File "spectra-one-pt_PT.po"

Full path: C:/Inetpub/vhosts/drshti.com/httpdocs/wp-content/themes/spectra-one/languages/spectra-one-pt_PT.po
File size: 61.29 B (61.29 KB bytes)
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

Download   Open   Edit   Advanced Editor &nnbsp; Back

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: gpt-po v1.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15T16:50:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15T16:50:04+00:00\n"
"Language: \n"

#: patterns/text-2.php:44
#: patterns/text-3.php:44
msgid "12"
msgstr "12"

#: patterns/text-2.php:14
#: patterns/text-3.php:14
#: patterns/text-4.php:14
#: patterns/text.php:14
msgid "32"
msgstr "32"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "Spectra One"
msgstr "Spectra One"

#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Spectra One is a beautiful and modern WordPress theme built with the Full Site Editing (FSE) feature. It's a versatile theme that can be used for blogs, portfolios, businesses, and more. Spectra One comes with a sleek and professional design that will make your website stand out from the crowd."
msgstr "Spectra One é um tema WordPress bonito e moderno construído com o recurso de Edição Completa do Site (FSE). É um tema versátil que pode ser usado para blogs, portfólios, negócios e muito mais. O Spectra One vem com um design elegante e profissional que fará seu site se destacar na multidão."

#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"

#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://brainstormforce.com/"
msgstr "https://brainstormforce.com/"

#: inc/admin/welcome-notice.php:68
msgid "Close this notice.."
msgstr "Fechar este aviso.."

#: inc/admin/welcome-notice.php:73
msgid "Thanks for installing the Spectra One theme 🎉"
msgstr "Obrigado por instalar o tema Spectra One 🎉"

#: inc/admin/welcome-notice.php:76
msgid "Please install the Spectra Builder"
msgstr "Por favor, instale o Spectra Builder"

#: inc/admin/welcome-notice.php:79
msgid "Once you have installed the Spectra Builder plugin, you will be ready to build amazing, fast-loading websites."
msgstr "Uma vez que você tenha instalado o plugin Spectra Builder, você estará pronto para construir sites incríveis e de carregamento rápido."

#: inc/admin/welcome-notice.php:85
msgid "Activate Spectra Builder"
msgstr "Ativar Spectra Builder"

#: inc/admin/welcome-notice.php:85
msgid "Install Spectra Builder"
msgstr "Instalar Spectra Builder"

#: inc/admin/welcome-notice.php:90
#: patterns/alternate-image-text.php:45
#: patterns/alternate-image-text.php:63
#: patterns/alternate-image-text.php:91
#: patterns/call-to-action-10.php:33
#: patterns/footer-4.php:86
#: patterns/footer-5.php:103
#: patterns/hero-banner-2.php:32
#: patterns/hero-banner-3.php:32
#: patterns/hero-banner-4.php:31
#: patterns/hero-banner-5.php:31
#: patterns/hero-banner-6.php:37
#: patterns/hero-banner.php:29
#: patterns/split-image-right.php:29
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"

#: inc/admin/welcome-notice.php:223
msgid "Activating"
msgstr "Ativando"

#: inc/admin/welcome-notice.php:224
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: inc/admin/welcome-notice.php:225
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

#: inc/block-styles/archives.php:24
#: inc/block-styles/categories.php:24
#: inc/block-styles/search.php:24
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: inc/block-styles/button.php:22
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: inc/block-styles/button.php:41
msgid "Inverse"
msgstr "Inverso"

#: inc/block-styles/latest-comments.php:24
#: inc/block-styles/latest-posts.php:24
#: inc/block-styles/post-author.php:24
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: inc/block-styles/post-terms.php:22
#: inc/block-styles/tag-cloud.php:22
msgid "Pill"
msgstr "Pílula"

#: inc/block-styles/separator.php:22
msgid "Wide Thin Line"
msgstr "Linha Fina Larga"

#: inc/extensions/admin-bar.php:61
#: inc/extensions/admin-bar.php:64
msgid "Edit template"
msgstr "Editar modelo"

#: inc/extensions/hide-elements.php:57
msgid "Disable Header"
msgstr "Desativar Cabeçalho"

#: inc/extensions/hide-elements.php:61
msgid "Disable Footer"
msgstr "Desativar Rodapé"

#: inc/scripts.php:302
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: inc/scripts.php:307
#: patterns/footer-2.php:27
#: patterns/footer-3.php:26
#: patterns/footer-5.php:27
#: patterns/header-2.php:27
#: patterns/header-3.php:29
#: patterns/header-4.php:31
#: patterns/header-5.php:29
#: patterns/header-6.php:30
#: patterns/header.php:28
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: inc/scripts.php:312
#: patterns/pricing-2.php:20
#: patterns/pricing-3.php:22
#: patterns/pricing-4.php:20
#: patterns/pricing-5.php:20
#: patterns/pricing-6.php:23
#: patterns/pricing.php:20
msgid "Pricing"
msgstr "Preços"

#: inc/utilities/helpers.php:264
msgid " Icon"
msgstr "Ícone"

#: patterns/alternate-image-text.php:21
msgid "Discover a new way to build website"
msgstr "Descubra uma nova maneira de construir sites"

#: patterns/alternate-image-text.php:24
#: patterns/feature-4.php:33
#: patterns/feature-5.php:33
#: patterns/feature-6.php:21
#: patterns/feature.php:36
msgid "Get online quickly with easy-to-use Full Site Editor builder"
msgstr "Fique online rapidamente com o construtor de Edição Completa do Site fácil de usar"

#: patterns/alternate-image-text.php:36
#: patterns/feature-6.php:30
msgid "01"
msgstr "01"

#: patterns/alternate-image-text.php:39
msgid "Visual editing experience"
msgstr "Experiência de edição visual"

#: patterns/alternate-image-text.php:42
#: patterns/feature-8.php:32
#: patterns/text-5.php:23
msgid "Customize the entire website layout, including the header, footer, and all other template parts. With FSE, we can create and edit templates for their entire website, including single posts, archive pages, and custom post types."
msgstr "Personalize todo o layout do site, incluindo o cabeçalho, rodapé e todas as outras partes do modelo. Com o FSE, podemos criar e editar modelos para todo o seu site, incluindo postagens únicas, páginas de arquivo e tipos de post personalizados."

#: patterns/alternate-image-text.php:54
#: patterns/feature-6.php:50
msgid "02"
msgstr "02"

#: patterns/alternate-image-text.php:57
msgid "Innovative block patterns"
msgstr "Padrões de bloco inovadores"

#: patterns/alternate-image-text.php:60
msgid "Block patterns are pre-designed block layouts that we can easily insert into their content. These patterns can help to save time and create visually appealing designs. Allows us to create custom themes using the block-based template."
msgstr "Padrões de bloco são layouts de bloco pré-projetados que podemos inserir facilmente em seu conteúdo. Esses padrões podem ajudar a economizar tempo e criar designs visualmente atraentes. Permite-nos criar temas personalizados usando o modelo baseado em blocos."

#: patterns/alternate-image-text.php:82
#: patterns/feature-6.php:70
msgid "03"
msgstr "03"

#: patterns/alternate-image-text.php:85
msgid "Beautiful global styles"
msgstr "Estilos globais bonitos"

#: patterns/alternate-image-text.php:88
msgid "Global styles enable us to create and apply consistent design elements across the entire website, including typography, colors, and spacing. Providing us with more control over our website's look and feel."
msgstr "Estilos globais nos permitem criar e aplicar elementos de design consistentes em todo o site, incluindo tipografia, cores e espaçamento. Proporcionando-nos mais controle sobre a aparência e a sensação do nosso site."

#: patterns/announcement-bar-2.php:14
msgid "Announcement message can be here.."
msgstr "A mensagem de anúncio pode estar aqui.."

#: patterns/announcement-bar.php:13
msgid "Announcement message can be here.. "
msgstr "A mensagem de anúncio pode estar aqui.."

#: patterns/announcement-bar.php:13
msgid "click here"
msgstr "clique aqui"

#: patterns/blog-2.php:13
#: patterns/blog-3.php:13
#: patterns/blog-4.php:13
#: patterns/blog.php:13
msgid "Latest Posts"
msgstr "Últimos Posts"

#: patterns/blog-3.php:33
msgid "Read More"
msgstr "Leia Mais"

#: patterns/call-to-action-2.php:14
#: patterns/call-to-action-3.php:14
#: patterns/call-to-action-8.php:12
#: patterns/call-to-action-9.php:12
#: patterns/call-to-action.php:14
#: patterns/wide-banner-with-button.php:12
msgid "Build your own website"
msgstr "Construa seu próprio site"

#: patterns/call-to-action-2.php:18
#: patterns/call-to-action-3.php:18
#: patterns/call-to-action-8.php:16
#: patterns/call-to-action-9.php:16
#: patterns/call-to-action.php:18
#: patterns/wide-banner-with-button.php:15
msgid "Take your website to the next level!"
msgstr "Leve seu site para o próximo nível!"

#: patterns/call-to-action-2.php:25
#: patterns/call-to-action-3.php:25
#: patterns/call-to-action-4.php:30
#: patterns/call-to-action-5.php:36
#: patterns/call-to-action-8.php:21
#: patterns/call-to-action-9.php:21
#: patterns/call-to-action-10.php:29
#: patterns/call-to-action.php:25
#: patterns/header-2.php:31
#: patterns/header-3.php:39
#: patterns/header-4.php:36
#: patterns/header-5.php:34
#: patterns/header-6.php:40
#: patterns/header.php:32
#: patterns/hero-banner-2.php:28
#: patterns/hero-banner-3.php:28
#: patterns/hero-banner-4.php:28
#: patterns/hero-banner-5.php:28
#: patterns/hero-banner-6.php:33
#: patterns/hero-banner.php:26
#: patterns/pricing-2.php:50
#: patterns/pricing-2.php:110
#: patterns/pricing-3.php:99
#: patterns/pricing-3.php:184
#: patterns/pricing-4.php:57
#: patterns/pricing-4.php:129
#: patterns/pricing-4.php:197
#: patterns/pricing-5.php:57
#: patterns/pricing-5.php:130
#: patterns/pricing-5.php:207
#: patterns/pricing-6.php:204
#: patterns/pricing-6.php:286
#: patterns/pricing.php:50
#: patterns/pricing.php:110
#: patterns/wide-banner-with-button.php:19
msgid "Get Started"
msgstr "Começar"

#: patterns/call-to-action-4.php:21
#: patterns/call-to-action-5.php:27
#: patterns/call-to-action-6.php:31
#: patterns/call-to-action-7.php:31
#: patterns/call-to-action-10.php:20
#: patterns/split-image-right.php:21
msgid "Everything you need to create amazing websites"
msgstr "Tudo o que você precisa para criar sites incríveis"

#: patterns/call-to-action-4.php:25
#: patterns/call-to-action-5.php:31
#: patterns/call-to-action-6.php:35
#: patterns/call-to-action-7.php:35
#: patterns/call-to-action-10.php:24
#: patterns/split-image-right.php:24
#: patterns/text-5.php:43
msgid "Interactive design tools and its many customization options to customize anything and everything needed to build the fully-functional website of your dreams."
msgstr "Ferramentas de design interativas e suas muitas opções de personalização para personalizar qualquer coisa e tudo que você precisa para construir o site totalmente funcional dos seus sonhos."

#: patterns/call-to-action-6.php:27
#: patterns/call-to-action-7.php:27
#: patterns/feature-4.php:25
#: patterns/feature-5.php:25
#: patterns/feature-6.php:13
#: patterns/feature-8.php:23
#: patterns/feature.php:29
#: patterns/hero-banner-6.php:20
#: patterns/text-5.php:14
msgid "Full Site Editing"
msgstr "Edição Completa do Site"

#: patterns/call-to-action-6.php:40
#: patterns/call-to-action-7.php:40
msgid "Install Spectra Theme"
msgstr "Instalar Tema Spectra"

#: patterns/contact-2.php:27
#: patterns/contact-3.php:26
#: patterns/contact-4.php:27
#: patterns/contact-5.php:70
#: patterns/contact-6.php:75
#: patterns/contact-7.php:90
#: patterns/contact-8.php:91
msgid "Esther Howard"
msgstr "Esther Howard"

#: patterns/contact-2.php:31
#: patterns/contact-3.php:30
#: patterns/contact-4.php:31
msgid "Senior Product Designer at Spectra"
msgstr "Designer de Produto Sênior na Spectra"

#: patterns/contact-2.php:47
#: patterns/contact-3.php:44
#: patterns/contact-4.php:45
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: patterns/contact-2.php:51
#: patterns/contact-3.php:48
#: patterns/contact-4.php:49
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: patterns/contact-2.php:55
#: patterns/contact-3.php:52
#: patterns/contact-4.php:53
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: patterns/contact-2.php:59
#: patterns/contact-3.php:56
#: patterns/contact-4.php:57
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: patterns/contact-5.php:22
#: patterns/contact-6.php:23
#: patterns/contact-7.php:22
#: patterns/contact-8.php:23
msgid "Meet the team"
msgstr "Conheça a equipe"

#: patterns/contact-5.php:25
#: patterns/contact-6.php:26
#: patterns/contact-7.php:26
#: patterns/contact-8.php:27
msgid "The talent driving our success"
msgstr "O talento que impulsiona nosso sucesso"

#: patterns/contact-5.php:28
#: patterns/contact-6.php:29
#: patterns/contact-7.php:30
#: patterns/contact-8.php:31
msgid "Meet our dedicated team of professionals who are passionate about providing top-notch service and delivering exceptional results."
msgstr "Conheça nossa equipe dedicada de profissionais que são apaixonados por fornecer um serviço de alta qualidade e entregar resultados excepcionais."

#: patterns/contact-5.php:36
#: patterns/contact-6.php:39
#: patterns/contact-7.php:42
#: patterns/contact-8.php:43
msgid "Wade Warren"
msgstr "Wade Warren"

#: patterns/contact-5.php:39
#: patterns/contact-6.php:42
#: patterns/contact-7.php:46
#: patterns/contact-8.php:47
msgid "Creative Director"
msgstr "Diretor Criativo"

#: patterns/contact-5.php:53
#: patterns/contact-6.php:57
#: patterns/contact-7.php:66
#: patterns/contact-8.php:67
#: patterns/contact-9.php:31
#: patterns/testimonials-2.php:194
#: patterns/testimonials.php:108
msgid "Leslie Alexander"
msgstr "Leslie Alexander"

#: patterns/contact-5.php:56
#: patterns/contact-6.php:60
#: patterns/contact-7.php:70
#: patterns/contact-8.php:71
msgid "Product Manager"
msgstr "Gerente de Produto"

#: patterns/contact-5.php:73
#: patterns/contact-6.php:78
#: patterns/contact-7.php:94
#: patterns/contact-8.php:95
msgid "Senior Product Designer"
msgstr "Designer de Produto Sênior"

#: patterns/contact-6.php:93
#: patterns/contact-8.php:115
#: patterns/testimonials-2.php:228
#: patterns/testimonials-3.php:84
#: patterns/testimonials.php:60
msgid "Jacob Jones"
msgstr "Jacob Jones"

#: patterns/contact-6.php:96
#: patterns/contact-8.php:119
msgid "Senior Developer"
msgstr "Desenvolvedor Sênior"

#: patterns/contact-9.php:27
msgid "Meet the owner"
msgstr "Conheça o proprietário"

#: patterns/contact-9.php:35
msgid "Leslie loves exploring new foods, devouring motivational books, and hanging out with her loved ones. She's a real-life inspiration and proof that hard work and passion pay off!"
msgstr "Leslie adora explorar novas comidas, devorar livros motivacionais e passar tempo com seus entes queridos. Ela é uma inspiração real e prova de que trabalho duro e paixão valem a pena!"

#: patterns/contact.php:15
#: patterns/footer-5.php:108
msgid "Get in touch"
msgstr "Entre em contato"

#: patterns/contact.php:18
msgid "We look forward to hearing from you"
msgstr "Estamos ansiosos para ouvir de você"

#: patterns/contact.php:21
msgid "We look forward to hearing from you and providing the assistance you need. Whether you have a general inquiry, require technical support, or want to learn more about our products, our knowledgeable team is ready to assist you."
msgstr "Estamos ansiosos para ouvir de você e fornecer a assistência que você precisa. Se você tiver uma consulta geral, precisar de suporte técnico ou quiser saber mais sobre nossos produtos, nossa equipe experiente está pronta para ajudar."

#: patterns/contact.php:27
#: patterns/text-2.php:34
#: patterns/text-3.php:34
#: patterns/text-4.php:34
#: patterns/text.php:34
msgid "4.8"
msgstr "4.8"

#: patterns/contact.php:30
#: patterns/text-2.php:38
#: patterns/text-3.php:38
msgid "Average ratings"
msgstr "Avaliações médias"

#: patterns/contact.php:35
#: patterns/text-2.php:24
#: patterns/text-3.php:24
#: patterns/text-4.php:24
#: patterns/text.php:24
msgid "2000+"
msgstr "2000+"

#: patterns/contact.php:38
#: patterns/text-2.php:28
#: patterns/text-3.php:28
msgid "Active installs"
msgstr "Instalações ativas"

#: patterns/contact.php:46
msgid "Contact info"
msgstr "Informações de contato"

#: patterns/contact.php:53
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: patterns/contact.php:56
msgid "123 Demo Ave. Manchester,"
msgstr "123 Demo Ave. Manchester,"

#: patterns/contact.php:56
msgid "Kentucky, KY 40962"
msgstr "Kentucky, KY 40962"

#: patterns/contact.php:64
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: patterns/contact.php:67
msgid "606-123-4567"
msgstr "606-123-4567"

#: patterns/contact.php:75
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: patterns/contact.php:78
msgid "mail@demosite.com"
msgstr "mail@demosite.com"

#: patterns/contact.php:86
msgid "Follow us"
msgstr "Siga-nos"

#: patterns/faq-2.php:13
msgid "Have a question?"
msgstr "Tem uma pergunta?"

#: patterns/faq-2.php:17
#: patterns/faq.php:12
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Frequentes"

#: patterns/faq-2.php:25
#: patterns/faq.php:27
msgid "What are some benefits of using Full Site Editing?"
msgstr "Quais são alguns benefícios de usar a Edição Completa do Site?"

#: patterns/faq-2.php:29
#: patterns/faq.php:30
msgid "Full Site Editing provides a more user-friendly, streamlined approach to website design and customization. It allows users to see changes in real-time, provides more control over design elements, and enables developers to create more custom blocks and templates."
msgstr "A Edição Completa do Site oferece uma abordagem mais amigável e simplificada para o design e personalização de sites. Permite que os usuários vejam as mudanças em tempo real, fornece mais controle sobre os elementos de design e permite que os desenvolvedores criem blocos e modelos personalizados."

#: patterns/faq-2.php:37
#: patterns/faq.php:16
msgid "What is Full Site Editing?"
msgstr "O que é a Edição Completa do Site?"

#: patterns/faq-2.php:41
#: patterns/faq.php:19
msgid "Full Site Editing (FSE) is a feature in WordPress that allows users to visually design and customize their entire website, including the header, footer, and other template parts."
msgstr "A Edição Completa do Site (FSE) é um recurso no WordPress que permite aos usuários projetar e personalizar visualmente todo o seu site, incluindo o cabeçalho, rodapé e outras partes do modelo."

#: patterns/faq-2.php:51
#: patterns/faq.php:49
msgid "Do I need to know how to code to use Full Site Editing?"
msgstr "Preciso saber programar para usar a Edição Completa do Site?"

#: patterns/faq-2.php:55
#: patterns/faq.php:52
msgid "No, Full Site Editing does not require knowledge of coding or web development. The drag-and-drop interface and pre-designed templates make it easy for users to create a professional-looking website without any coding experience."
msgstr "Não, a Edição Completa do Site não requer conhecimento de programação ou desenvolvimento web. A interface de arrastar e soltar e os modelos pré-projetados facilitam para os usuários criarem um site com aparência profissional sem nenhuma experiência em programação."

#: patterns/faq-2.php:63
#: patterns/faq.php:38
msgid "Can I use Full Site Editing on my existing WordPress website?"
msgstr "Posso usar a Edição Completa do Site no meu site WordPress existente?"

#: patterns/faq-2.php:67
#: patterns/faq.php:41
msgid "Yes, you can use Full Site Editing on an existing WordPress website by installing a compatible theme that supports the feature."
msgstr "Sim, você pode usar a Edição Completa do Site em um site WordPress existente instalando um tema compatível que suporte o recurso."

#: patterns/feature-2.php:28
#: patterns/feature-3.php:27
#: patterns/feature-4.php:44
#: patterns/feature-5.php:46
#: patterns/feature-6.php:34
#: patterns/feature-7.php:35
#: patterns/feature.php:47
#: patterns/three-column-featured.php:26
msgid "Easily Customizable"
msgstr "Facilmente Personalizável"

#: patterns/feature-2.php:32
#: patterns/feature-3.php:31
#: patterns/feature-4.php:48
#: patterns/feature-5.php:50
#: patterns/feature-6.php:38
#: patterns/feature-7.php:39
#: patterns/feature.php:50
#: patterns/three-column-featured.php:29
msgid "Tailor your website to your liking with endless options to personalize the design and functionality."
msgstr "Personalize seu site ao seu gosto com opções infinitas para personalizar o design e a funcionalidade."

#: patterns/feature-2.php:42
#: patterns/feature-3.php:41
#: patterns/feature-4.php:58
#: patterns/feature-5.php:62
#: patterns/feature-6.php:54
#: patterns/feature-7.php:49
#: patterns/feature.php:62
#: patterns/three-column-featured.php:37
msgid "Blazing Fast"
msgstr "Extremamente Rápido"

#: patterns/feature-2.php:46
#: patterns/feature-3.php:45
#: patterns/feature-4.php:62
#: patterns/feature-5.php:66
#: patterns/feature-6.php:58
#: patterns/feature-7.php:53
#: patterns/feature.php:65
#: patterns/three-column-featured.php:40
msgid "Experience lightning-fast page load speeds for optimal user experience and SEO ranking."
msgstr "Experimente velocidades de carregamento de página ultrarrápidas para uma experiência ideal do usuário e classificação SEO."

#: patterns/feature-2.php:56
#: patterns/feature-4.php:72
#: patterns/feature-5.php:78
#: patterns/feature-6.php:74
#: patterns/feature-7.php:63
#: patterns/feature.php:77
#: patterns/three-column-featured.php:48
msgid "SEO Optimized"
msgstr "Otimizado para SEO"

#: patterns/feature-2.php:60
#: patterns/feature-4.php:76
#: patterns/feature-5.php:82
#: patterns/feature-6.php:78
#: patterns/feature-7.php:67
#: patterns/feature.php:80
#: patterns/three-column-featured.php:51
msgid "Built with search engines in mind, achieve higher rankings and more traffic with optimized code."
msgstr "Construído com os motores de busca em mente, alcance classificações mais altas e mais tráfego com código otimizado."

#: patterns/feature-4.php:29
#: patterns/feature-5.php:29
#: patterns/feature-6.php:17
#: patterns/feature-8.php:28
#: patterns/feature.php:33
#: patterns/text-5.php:19
msgid "Unleash the power of block editor"
msgstr "Liberte o poder do editor de blocos"

#: patterns/feature-4.php:88
#: patterns/feature-5.php:96
#: patterns/feature-6.php:96
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Arrastar e Soltar"

#: patterns/feature-4.php:92
#: patterns/feature-5.php:100
#: patterns/feature-6.php:100
msgid "Easily customize your website's layout and design using an intuitive, drag-and-drop interface."
msgstr "Personalize facilmente o layout e o design do seu site usando uma interface intuitiva de arrastar e soltar."

#: patterns/feature-4.php:102
#: patterns/feature-5.php:112
#: patterns/feature-6.php:116
msgid "Global Styles"
msgstr "Estilos Globais"

#: patterns/feature-4.php:106
#: patterns/feature-5.php:116
#: patterns/feature-6.php:120
msgid "Define global styling settings for your website, such as typography, colors, and spacing."
msgstr "Defina configurações de estilo globais para o seu site, como tipografia, cores e espaçamento."

#: patterns/feature-4.php:116
#: patterns/feature-5.php:128
#: patterns/feature-6.php:136
msgid "Design Patterns"
msgstr "Padrões de Design"

#: patterns/feature-4.php:120
#: patterns/feature-5.php:132
#: patterns/feature-6.php:140
msgid "Spectra offers a wide selection of meticulously crafted patterns to enhance your content."
msgstr "Spectra oferece uma ampla seleção de padrões meticulosamente elaborados para aprimorar seu conteúdo."

#: patterns/feature-6.php:42
#: patterns/feature-6.php:62
#: patterns/feature-6.php:82
#: patterns/feature-6.php:104
#: patterns/feature-6.php:124
#: patterns/feature-6.php:144
#: patterns/feature-8.php:36
msgid "Learn More →"
msgstr "Saiba Mais →"

#: patterns/feature-6.php:92
msgid "04"
msgstr "04"

#: patterns/feature-6.php:112
msgid "05"
msgstr "05"

#: patterns/feature-6.php:132
msgid "06"
msgstr "06"

#: patterns/feature-8.php:52
msgid "Tailor your website to your liking with endless options."
msgstr "Personalize seu site ao seu gosto com opções infinitas."

#: patterns/feature-8.php:64
msgid "Experience lightning-fast page load speeds."
msgstr "Experimente velocidades de carregamento de página ultrarrápidas."

#: patterns/featured-logos.php:24
msgid "Brought to you by the creators of"
msgstr "Apresentado pelos criadores de"

#: patterns/footer-2.php:24
#: patterns/footer-3.php:23
#: patterns/footer-5.php:24
#: patterns/header-2.php:24
#: patterns/header-3.php:26
#: patterns/header-4.php:28
#: patterns/header-5.php:26
#: patterns/header-6.php:27
#: patterns/header.php:25
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: patterns/footer-2.php:25
#: patterns/footer-3.php:24
#: patterns/footer-5.php:25
#: patterns/header-2.php:25
#: patterns/header-3.php:27
#: patterns/header-4.php:29
#: patterns/header-5.php:27
#: patterns/header-6.php:28
#: patterns/header.php:26
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: patterns/footer-2.php:26
#: patterns/footer-3.php:25
#: patterns/footer-5.php:26
#: patterns/header-2.php:26
#: patterns/header-3.php:28
#: patterns/header-4.php:30
#: patterns/header-5.php:28
#: patterns/header-6.php:29
#: patterns/header.php:27
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: patterns/footer-2.php:39
#: patterns/footer-3.php:32
#: patterns/footer-4.php:98
#: patterns/footer-5.php:123
#: patterns/footer.php:88
msgid "© %d ·"
msgstr "© %d ·"

#: patterns/footer-2.php:45
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: patterns/footer-2.php:48
msgid "."
msgstr "."

#: patterns/footer-2.php:51
msgid "Terms"
msgstr "Termos"

#: patterns/footer-4.php:28
#: patterns/footer-5.php:45
#: patterns/footer.php:37
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#: patterns/footer-4.php:31
#: patterns/footer-5.php:48
#: patterns/footer.php:40
msgid "Products List"
msgstr "Lista de Produtos"

#: patterns/footer-4.php:32
#: patterns/footer-5.php:49
#: patterns/footer.php:41
msgid "Plans \\u0026amp; Pricing"
msgstr "Planos e Preços"

#: patterns/footer-4.php:33
#: patterns/footer-5.php:50
#: patterns/footer.php:42
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: patterns/footer-4.php:34
#: patterns/footer-5.php:51
#: patterns/footer.php:43
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"

#: patterns/footer-4.php:43
#: patterns/footer-5.php:56
#: patterns/footer.php:48
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: patterns/footer-4.php:46
#: patterns/footer-5.php:59
#: patterns/footer.php:51
msgid "About Us"
msgstr "Sobre Nós"

#: patterns/footer-4.php:47
#: patterns/footer-5.php:60
#: patterns/footer.php:52
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: patterns/footer-4.php:48
#: patterns/footer-5.php:61
#: patterns/footer.php:53
msgid "Contact Us"
msgstr "Fale Conosco"

#: patterns/footer-4.php:49
#: patterns/footer-5.php:62
#: patterns/footer.php:54
msgid "Meet Our Team"
msgstr "Conheça Nossa Equipe"

#: patterns/footer-4.php:54
#: patterns/footer-5.php:82
#: patterns/footer.php:63
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: patterns/footer-4.php:57
#: patterns/footer-5.php:74
#: patterns/footer.php:66
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: patterns/footer-4.php:58
#: patterns/footer-5.php:75
#: patterns/footer.php:67
msgid "Blog Articles"
msgstr "Artigos do Blog"

#: patterns/footer-4.php:59
#: patterns/footer-5.php:76
#: patterns/footer.php:68
msgid "Brand Assets"
msgstr "Ativos da Marca"

#: patterns/footer-4.php:60
#: patterns/footer-5.php:77
#: patterns/footer.php:69
msgid "Brand Guidelines"
msgstr "Diretrizes da Marca"

#: patterns/footer-4.php:69
#: patterns/footer-5.php:71
#: patterns/footer.php:74
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: patterns/footer-4.php:72
#: patterns/footer-5.php:85
#: patterns/footer.php:77
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de Conhecimento"

#: patterns/footer-4.php:73
#: patterns/footer-5.php:86
#: patterns/footer.php:78
msgid "Contact Support"
msgstr "Contato Suporte"

#: patterns/footer-4.php:74
#: patterns/footer-5.php:87
#: patterns/footer-5.php:132
#: patterns/footer.php:79
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"

#: patterns/footer-4.php:75
#: patterns/footer-5.php:88
#: patterns/footer.php:80
msgid "TOS"
msgstr "TOS"

#: patterns/footer-4.php:80
msgid "Need help?"
msgstr "Precisa de ajuda?"

#: patterns/footer-4.php:83
#: patterns/footer-5.php:100
msgid "What’s New"
msgstr "Novidades"

#: patterns/footer-4.php:84
#: patterns/footer-5.php:101
msgid "How to Videos"
msgstr "Vídeos de Como Fazer"

#: patterns/footer-4.php:85
#: patterns/footer-5.php:102
msgid "Ask the Community"
msgstr "Pergunte à Comunidade"

#: patterns/footer-4.php:102
#: patterns/footer-5.php:127
#: patterns/footer.php:92
msgid "· All rights reserved"
msgstr "· Todos os direitos reservados"

#: patterns/footer-5.php:97
msgid "Need Help?"
msgstr "Precisa de Ajuda?"

#: patterns/footer-5.php:111
msgid "Book A Meeting"
msgstr "Agendar uma Reunião"

#: patterns/footer-5.php:112
msgid "Get Quote"
msgstr "Solicitar Orçamento"

#: patterns/footer-5.php:113
msgid "Ask Product Details"
msgstr "Perguntar Detalhes do Produto"

#: patterns/footer-5.php:114
msgid "Service Inquiry"
msgstr "Consulta de Serviço"

#: patterns/footer-5.php:135
msgid "·"
msgstr "·"

#: patterns/footer-5.php:138
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Termos e Condições"

#: patterns/footer.php:24
msgid "Nisl libero ullamcorper id ipsum viverra mauris non pellentesque placerat lorem lacinia sagittis non pretium."
msgstr "Nisl libero ullamcorper id ipsum viverra mauris non pellentesque placerat lorem lacinia sagittis non pretium."

#: patterns/hero-banner-2.php:19
#: patterns/hero-banner-3.php:19
#: patterns/hero-banner-4.php:21
#: patterns/hero-banner-5.php:21
#: patterns/hero-banner-6.php:24
#: patterns/hero-banner.php:19
msgid "Launch Your Website Today!"
msgstr "Lance Seu Site Hoje!"

#: patterns/hero-banner-2.php:23
#: patterns/hero-banner-3.php:23
#: patterns/hero-banner-4.php:24
#: patterns/hero-banner-5.php:24
#: patterns/hero-banner-6.php:28
#: patterns/hero-banner.php:22
msgid "Create a functional and visually appealing website"
msgstr "Crie um site funcional e visualmente atraente"

#: patterns/post-grid.php:12
msgid "Latest from the blog"
msgstr "Últimas do blog"

#: patterns/pricing-2.php:23
#: patterns/pricing-3.php:25
#: patterns/pricing-4.php:24
#: patterns/pricing-5.php:24
#: patterns/pricing-6.php:27
#: patterns/pricing.php:23
msgid "Pricing tailored to your needs"
msgstr "Preços adaptados às suas necessidades"

#: patterns/pricing-2.php:26
#: patterns/pricing-3.php:28
#: patterns/pricing-4.php:28
#: patterns/pricing-5.php:28
#: patterns/pricing-6.php:31
#: patterns/pricing.php:26
msgid "Select your favorite plan and start your online store today!"
msgstr "Selecione seu plano favorito e comece sua loja online hoje!"

#: patterns/pricing-2.php:34
#: patterns/pricing-3.php:43
#: patterns/pricing-4.php:37
#: patterns/pricing-5.php:37
#: patterns/pricing-6.php:48
#: patterns/pricing.php:34
msgid "Starter Plan"
msgstr "Plano Inicial"

#: patterns/pricing-2.php:37
#: patterns/pricing-3.php:46
#: patterns/pricing-4.php:41
#: patterns/pricing-4.php:184
#: patterns/pricing-5.php:41
#: patterns/pricing-5.php:191
#: patterns/pricing-6.php:52
#: patterns/pricing-6.php:226
#: patterns/pricing.php:37
msgid "Everything you need to get start building your website."
msgstr "Tudo o que você precisa para começar a construir seu site."

#: patterns/pricing-2.php:42
#: patterns/pricing-3.php:51
#: patterns/pricing-4.php:47
#: patterns/pricing-5.php:47
#: patterns/pricing-6.php:58
#: patterns/pricing.php:42
msgid "$9.99"
msgstr "$9.99"

#: patterns/pricing-2.php:45
#: patterns/pricing-2.php:105
#: patterns/pricing-3.php:54
#: patterns/pricing-3.php:131
#: patterns/pricing-4.php:51
#: patterns/pricing-4.php:123
#: patterns/pricing-4.php:192
#: patterns/pricing-5.php:51
#: patterns/pricing-5.php:124
#: patterns/pricing-5.php:201
#: patterns/pricing-6.php:62
#: patterns/pricing-6.php:146
#: patterns/pricing-6.php:236
#: patterns/pricing.php:45
#: patterns/pricing.php:105
msgid "/ month"
msgstr "/ mês"

#: patterns/pricing-2.php:60
#: patterns/pricing-3.php:66
#: patterns/pricing-4.php:69
#: patterns/pricing-5.php:69
#: patterns/pricing-6.php:77
#: patterns/pricing.php:60
msgid "Customization options"
msgstr "Opções de personalização"

#: patterns/pricing-2.php:68
#: patterns/pricing-3.php:74
#: patterns/pricing-4.php:78
#: patterns/pricing-5.php:78
#: patterns/pricing-6.php:85
#: patterns/pricing.php:68
msgid "Essential pattern library"
msgstr "Biblioteca de padrões essenciais"

#: patterns/pricing-2.php:76
#: patterns/pricing-3.php:82
#: patterns/pricing-4.php:87
#: patterns/pricing-5.php:87
#: patterns/pricing-6.php:93
#: patterns/pricing.php:76
msgid "Handcrafted theme styles"
msgstr "Estilos de tema feitos à mão"

#: patterns/pricing-2.php:84
#: patterns/pricing-3.php:90
#: patterns/pricing-4.php:96
#: patterns/pricing-5.php:96
#: patterns/pricing-6.php:101
#: patterns/pricing.php:84
msgid "Unmatched performance"
msgstr "Desempenho incomparável"

#: patterns/pricing-2.php:94
#: patterns/pricing-3.php:120
#: patterns/pricing-4.php:109
#: patterns/pricing-5.php:110
#: patterns/pricing-6.php:132
#: patterns/pricing.php:94
msgid "Pro Plan"
msgstr "Plano Pro"

#: patterns/pricing-2.php:97
#: patterns/pricing-3.php:123
#: patterns/pricing-4.php:113
#: patterns/pricing-5.php:114
#: patterns/pricing-6.php:136
#: patterns/pricing.php:97
msgid "Unlock the full potential of your website with our Pro plan."
msgstr "Desbloqueie todo o potencial do seu site com nosso plano Pro."

#: patterns/pricing-2.php:102
#: patterns/pricing-3.php:128
#: patterns/pricing-4.php:119
#: patterns/pricing-5.php:120
#: patterns/pricing-6.php:142
#: patterns/pricing.php:102
msgid "$19.99"
msgstr "$19.99"

#: patterns/pricing-2.php:120
#: patterns/pricing-3.php:143
#: patterns/pricing-4.php:139
#: patterns/pricing-5.php:142
#: patterns/pricing-6.php:161
#: patterns/pricing.php:120
msgid "Everything in Starter Plan plus..."
msgstr "Tudo no Plano Inicial mais..."

#: patterns/pricing-2.php:128
#: patterns/pricing-3.php:151
#: patterns/pricing-4.php:147
#: patterns/pricing-5.php:150
#: patterns/pricing-6.php:169
#: patterns/pricing.php:128
msgid "Custom typography"
msgstr "Tipografia personalizada"

#: patterns/pricing-2.php:136
#: patterns/pricing-3.php:159
#: patterns/pricing-4.php:155
#: patterns/pricing-5.php:158
#: patterns/pricing-6.php:177
#: patterns/pricing.php:136
msgid "Premium pattern library"
msgstr "Biblioteca de padrões premium"

#: patterns/pricing-2.php:144
#: patterns/pricing-3.php:167
#: patterns/pricing-4.php:163
#: patterns/pricing-5.php:166
#: patterns/pricing-6.php:185
#: patterns/pricing.php:144
msgid "Pro blocks access"
msgstr "Acesso a blocos Pro"

#: patterns/pricing-2.php:152
#: patterns/pricing-3.php:175
#: patterns/pricing-4.php:171
#: patterns/pricing-5.php:174
#: patterns/pricing-6.php:193
#: patterns/pricing.php:152
msgid "Priority customer support"
msgstr "Suporte prioritário ao cliente"

#: patterns/pricing-3.php:114
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: patterns/pricing-4.php:181
#: patterns/pricing-5.php:187
#: patterns/pricing-6.php:222
msgid "Growth Plan"
msgstr "Plano de Crescimento"

#: patterns/pricing-4.php:189
#: patterns/pricing-5.php:197
#: patterns/pricing-6.php:232
msgid "$29.99"
msgstr "$29.99"

#: patterns/pricing-4.php:207
#: patterns/pricing-5.php:218
#: patterns/pricing-6.php:251
msgid "Everything in Pro Plan plus..."
msgstr "Tudo no Plano Pro mais..."

#: patterns/pricing-4.php:215
#: patterns/pricing-5.php:226
#: patterns/pricing-6.php:259
msgid "5 Team members license"
msgstr "Licença para 5 membros da equipe"

#: patterns/pricing-4.php:223
#: patterns/pricing-5.php:234
#: patterns/pricing-6.php:267
msgid "Premium starter templates"
msgstr "Modelos iniciais premium"

#: patterns/pricing-4.php:231
#: patterns/pricing-5.php:242
#: patterns/pricing-6.php:275
msgid "Premium support"
msgstr "Suporte premium"

#: patterns/sidebar.php:11
msgid "More from the blog"
msgstr "Mais do blog"

#: patterns/sidebar.php:21
msgid "Recommended Topics"
msgstr "Tópicos Recomendados"

#: patterns/sidebar.php:31
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags Populares"

#: patterns/template-404.php:13
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página Não Encontrada"

#: patterns/template-404.php:17
msgid "Can't find what you're looking for? Don't worry, we've got your back."
msgstr "Não consegue encontrar o que procura? Não se preocupe, estamos aqui para ajudar."

#: patterns/template-404.php:22
#: patterns/template-search.php:23
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."

#: patterns/template-404.php:22
#: patterns/template-search.php:23
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: patterns/template-search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Try another search?"
msgstr "Desculpe, mas nada correspondeu aos seus termos de pesquisa. Tente outra pesquisa?"

#: patterns/testimonials-2.php:24
#: patterns/testimonials-3.php:22
#: patterns/testimonials.php:22
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: patterns/testimonials-2.php:28
#: patterns/testimonials-3.php:26
#: patterns/testimonials.php:25
msgid "See what people have to say about us"
msgstr "Veja o que as pessoas têm a dizer sobre nós"

#: patterns/testimonials-2.php:37
#: patterns/testimonials-2.php:71
#: patterns/testimonials-2.php:105
#: patterns/testimonials-2.php:141
#: patterns/testimonials-2.php:175
#: patterns/testimonials-2.php:209
#: patterns/testimonials-3.php:33
#: patterns/testimonials-3.php:65
#: patterns/testimonials-3.php:97
msgid "★★★★★"
msgstr "★★★★★"

#: patterns/testimonials-2.php:41
#: patterns/testimonials-3.php:37
#: patterns/testimonials.php:45
msgid "Highly recommended!"
msgstr "Altamente recomendado!"

#: patterns/testimonials-2.php:45
msgid "This theme made the process of building my website a breeze. The drag-and-drop interface was easy to use and the templates were customizable. "
msgstr "Este tema tornou o processo de construção do meu site muito fácil. A interface de arrastar e soltar era fácil de usar e os modelos eram personalizáveis."

#: patterns/testimonials-2.php:56
#: patterns/testimonials-3.php:52
#: patterns/testimonials.php:37
msgid "Darlene Robertson"
msgstr "Darlene Robertson"

#: patterns/testimonials-2.php:60
#: patterns/testimonials-3.php:56
#: patterns/testimonials.php:40
msgid "Web designer"
msgstr "Designer web"

#: patterns/testimonials-2.php:75
#: patterns/testimonials-3.php:69
#: patterns/testimonials.php:68
msgid "Endless customization"
msgstr "Personalização sem fim"

#: patterns/testimonials-2.php:79
#: patterns/testimonials-3.php:73
#: patterns/testimonials.php:71
msgid "Endless customization options and responsive design, plus great customer support. Highly recommend!"
msgstr "Opções de personalização sem fim e design responsivo, além de um ótimo suporte ao cliente. Altamente recomendo!"

#: patterns/testimonials-2.php:90
#: patterns/testimonials-3.php:116
#: patterns/testimonials.php:85
msgid "Ralph Edwards"
msgstr "Ralph Edwards"

#: patterns/testimonials-2.php:94
#: patterns/testimonials-3.php:120
#: patterns/testimonials.php:88
msgid "Marketing Coordinator"
msgstr "Coordenador de Marketing"

#: patterns/testimonials-2.php:109
msgid "Superb quality!"
msgstr "Qualidade superb!"

#: patterns/testimonials-2.php:113
msgid "I've tried countless themes, but none have impressed me as much as this! It's incredibly fast, which means my website load in a snap."
msgstr "Experimentei inúmeros temas, mas nenhum me impressionou tanto quanto este! É incrivelmente rápido, o que significa que meu site carrega em um instante."

#: patterns/testimonials-2.php:124
msgid "Jenny Wilson"
msgstr "Jenny Wilson"

#: patterns/testimonials-2.php:128
msgid "Marketer"
msgstr "Marketer"

#: patterns/testimonials-2.php:145
#: patterns/testimonials.php:116
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de usar"

#: patterns/testimonials-2.php:149
#: patterns/testimonials.php:119
msgid "As a small business owner, I needed a website that was affordable. I was able to create a beautiful website that represented my brand."
msgstr "Como proprietário de uma pequena empresa, precisava de um site que fosse acessível. Consegui criar um site bonito que representasse minha marca."

#: patterns/testimonials-2.php:160
msgid "Ronald Richards"
msgstr "Ronald Richards"

#: patterns/testimonials-2.php:164
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"

#: patterns/testimonials-2.php:179
msgid "Really love it!"
msgstr "Realmente adoro!"

#: patterns/testimonials-2.php:183
msgid "This block-based WordPress theme is a game-changer. I've struggled with complex themes in the past, but this one is easy to use."
msgstr "Este tema WordPress baseado em blocos é revolucionário. Tive dificuldades com temas complexos no passado, mas este é fácil de usar."

#: patterns/testimonials-2.php:198
#: patterns/testimonials.php:111
msgid "Business owner"
msgstr "Proprietário de negócio"

#: patterns/testimonials-2.php:213
#: patterns/testimonials-3.php:101
#: patterns/testimonials.php:93
msgid "Great on any device"
msgstr "Ótimo em qualquer dispositivo"

#: patterns/testimonials-2.php:217
#: patterns/testimonials-3.php:105
#: patterns/testimonials.php:96
msgid "I've used a few different website builders over the years, and this one is by far the best. The responsive design ensures that my website looks great on any device."
msgstr "Usei alguns construtores de sites diferentes ao longo dos anos, e este é de longe o melhor. O design responsivo garante que meu site fique ótimo em qualquer dispositivo."

#: patterns/testimonials-2.php:232
#: patterns/testimonials-3.php:88
#: patterns/testimonials.php:63
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"

#: patterns/testimonials-3.php:41
#: patterns/testimonials.php:48
msgid "This theme made the process of building my website a breeze. The drag-and-drop interface was easy to use and the templates were customizable."
msgstr "Este tema tornou o processo de construção do meu site muito fácil. A interface de arrastar e soltar era fácil de usar e os modelos eram personalizáveis."

#: patterns/text-2.php:18
#: patterns/text-3.php:18
msgid "Essentials patterns"
msgstr "Padrões essenciais"

#: patterns/text-2.php:48
#: patterns/text-3.php:48
msgid "Style variations"
msgstr "Variações de estilo"

#: patterns/text-4.php:18
#: patterns/text.php:18
msgid "Donec viverra arcu euismod eu blandit mauris viverra."
msgstr "Donec viverra arcu euismod eu blandit mauris viverra."

#: patterns/text-4.php:28
#: patterns/text.php:28
msgid "Placerat elit libero nulla faucibus quam turpis habitasse."
msgstr "Placerat elit libero nulla faucibus quam turpis habitasse."

#: patterns/text-4.php:38
#: patterns/text.php:38
msgid "Mi accumsan pharetra auctor egestas morbi facilisis."
msgstr "Mi accumsan pharetra auctor egestas morbi facilisis."

#: patterns/text-5.php:31
msgid "Download Spectra Theme"
msgstr "Baixar Tema Spectra"

#: patterns/text-5.php:35
msgid "Version 1.0.0"
msgstr "Versão 1.0.0"

#: patterns/text-5.php:48
msgid "Download Now"
msgstr "Baixar Agora"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:44
#: build/editor.js:45
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "Ativar Cabeçalho Fixo"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:45
#: build/editor.js:48
msgid "Transparent header option will be disabled on enabling this option."
msgstr "A opção de cabeçalho transparente será desativada ao ativar esta opção."

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:53
#: build/editor.js:71
msgid "Enable Transparent Header"
msgstr "Ativar Cabeçalho Transparente"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:54
#: build/editor.js:74
msgid "Sticky header option will be disabled on enabling this option."
msgstr "A opção de cabeçalho fixo será desativada ao ativar esta opção."

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:494
#: build/editor.js:507
msgid "Spectra plugin"
msgstr "Plugin Spectra"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:496
#: build/editor.js:511
msgid "Power-up your website with advanced and powerful blocks that help you build websites in no time!"
msgstr "Potencialize seu site com blocos avançados e poderosos que ajudam você a construir sites em pouco tempo!"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:778
#: build/editor.js:781
msgid "Disable Elements"
msgstr "Desativar Elementos"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:782
#: build/editor.js:790
msgid "Header Settings"
msgstr "Configurações do Cabeçalho"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:833
#: build/editor.js:837
#: build/editor.js:828
#: build/editor.js:836
msgid "Spectra Page Settings"
msgstr "Configurações da Página Spectra"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:207
#: build/editor.js:249
msgid "Hide Desktop"
msgstr "Ocultar Desktop"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:213
#: build/editor.js:264
msgid "Hide Tablet"
msgstr "Ocultar Tablet"

#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:219
#: build/editor.js:275
msgid "Hide Mobile"
msgstr "Ocultar Móvel"

#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:76
#: build/settings.js:61
msgid "Spectra One Settings"
msgstr "Configurações do Spectra One"

#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:84
#: build/settings.js:70
msgid "Scroll to top updated"
msgstr "Rolagem para o topo atualizada"

#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:85
#: build/settings.js:71
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Rolagem para o topo"

#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:357
#: build/settings.js:205
msgid "Spectra One Editor Settings"
msgstr "Configurações do Editor Spectra One"

#: patterns/alternate-image-text.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Alternate image text"
msgstr "Texto alternativo da imagem"

#: patterns/announcement-bar-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Announcement bar with social"
msgstr "Barra de anúncio com social"

#: patterns/announcement-bar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Announcement bar"
msgstr "Barra de anúncio"

#: patterns/blog-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog simple"
msgstr "Blog simples"

#: patterns/blog-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog classic"
msgstr "Blog clássico"

#: patterns/blog-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog left featured image"
msgstr "Blog com imagem em destaque à esquerda"

#: patterns/blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog grid"
msgstr "Blog em grade"

#: patterns/call-to-action-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button blend"
msgstr "Banner largo com botão mesclado"

#: patterns/call-to-action-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button inverse"
msgstr "Banner largo com botão inverso"

#: patterns/call-to-action-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Left text with image"
msgstr "Texto à esquerda com imagem"

#: patterns/call-to-action-5.php
#: patterns/call-to-action-6.php
#: patterns/call-to-action-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right text with image"
msgstr "Texto à direita com imagem"

#: patterns/call-to-action-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center blend"
msgstr "Banner largo com botão central mesclado"

#: patterns/call-to-action-9.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center inverse"
msgstr "Banner largo com botão central inverso"

#: patterns/call-to-action-10.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide Hero banner with background"
msgstr "Banner Hero largo com fundo"

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button"
msgstr "Banner largo com botão"

#: patterns/contact-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card"
msgstr "Cartão de informações de contato"

#: patterns/contact-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card with gradient"
msgstr "Cartão de informações de contato com gradiente"

#: patterns/contact-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card with background"
msgstr "Cartão de informações de contato com fundo"

#: patterns/contact-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams three column"
msgstr "Equipes três colunas"

#: patterns/contact-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams four columns circle"
msgstr "Equipes quatro colunas círculo"

#: patterns/contact-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams three columns square"
msgstr "Equipes três colunas quadrado"

#: patterns/contact-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams four columns square"
msgstr "Equipes quatro colunas quadrado"

#: patterns/contact-9.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Author details"
msgstr "Detalhes do autor"

#: patterns/contact.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text with contact info"
msgstr "Texto com informações de contato"

#: patterns/faq-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Two column FAQ"
msgstr "FAQ em duas colunas"

#: patterns/faq.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: patterns/feature-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured center"
msgstr "Três colunas em destaque central"

#: patterns/feature-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Two column featured left"
msgstr "Duas colunas em destaque à esquerda"

#: patterns/feature-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid"
msgstr "Três colunas em destaque em grade"

#: patterns/feature-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid outline"
msgstr "Três colunas em destaque em grade contorno"

#: patterns/feature-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid background"
msgstr "Três colunas em destaque em grade fundo"

#: patterns/feature-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list"
msgstr "Imagem com lista de recursos"

#: patterns/feature-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list column"
msgstr "Imagem com lista de recursos em coluna"

#: patterns/feature.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list and heading"
msgstr "Imagem com lista de recursos e título"

#: patterns/featured-logos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Featured logos"
msgstr "Logos em destaque"

#: patterns/footer-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer minimal menu center"
msgstr "Menu minimalista do rodapé central"

#: patterns/footer-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer minimal menu right"
msgstr "Menu minimalista do rodapé à direita"

#: patterns/footer-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer five columns menu inline"
msgstr "Menu do rodapé em cinco colunas em linha"

#: patterns/footer-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer six columns menu separated"
msgstr "Menu do rodapé em seis colunas separado"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: patterns/header-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header center menu"
msgstr "Menu central do cabeçalho"

#: patterns/header-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header left menu"
msgstr "Menu à esquerda do cabeçalho"

#: patterns/header-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header blend"
msgstr "Mescla do cabeçalho"

#: patterns/header-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header center menu blend"
msgstr "Menu central do cabeçalho mesclado"

#: patterns/header-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header left menu blend"
msgstr "Menu à esquerda do cabeçalho mesclado"

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: patterns/hero-banner-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner blend"
msgstr "Mescla do banner Hero"

#: patterns/hero-banner-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner inverse"
msgstr "Banner Hero inverso"

#: patterns/hero-banner-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner two column blend"
msgstr "Banner Hero em duas colunas mesclado"

#: patterns/hero-banner-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner two column inverse"
msgstr "Banner Hero em duas colunas inverso"

#: patterns/hero-banner-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner with background"
msgstr "Banner Hero com fundo"

#: patterns/hero-banner.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner"
msgstr "Banner Hero"

#: patterns/hero-page-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero page title blend"
msgstr "Título da página Hero mesclado"

#: patterns/hero-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero page title"
msgstr "Título da página Hero"

#: patterns/hero-single-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero single title blend"
msgstr "Título único Hero mesclado"

#: patterns/hero-single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero single title"
msgstr "Título único Hero"

#: patterns/post-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post grid"
msgstr "Grade de postagens"

#: patterns/pricing-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column highlight"
msgstr "Precificação em duas colunas em destaque"

#: patterns/pricing-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column with icon"
msgstr "Precificação em duas colunas com ícone"

#: patterns/pricing-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column"
msgstr "Precificação em três colunas"

#: patterns/pricing-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column highlight"
msgstr "Precificação em três colunas em destaque"

#: patterns/pricing-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column with icon"
msgstr "Precificação em três colunas com ícone"

#: patterns/pricing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column"
msgstr "Precificação em duas colunas"

#: patterns/sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar default"
msgstr "Barra lateral padrão"

#: patterns/split-image-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Split image right"
msgstr "Imagem dividida à direita"

#: patterns/template-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template 404"
msgstr "Modelo 404"

#: patterns/template-archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template Archive"
msgstr "Modelo de Arquivo"

#: patterns/template-index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template index"
msgstr "Modelo de índice"

#: patterns/template-page-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template page sidebar"
msgstr "Modelo de página com barra lateral"

#: patterns/template-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template page"
msgstr "Modelo de página"

#: patterns/template-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template search"
msgstr "Modelo de busca"

#: patterns/template-single-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template single sidebar"
msgstr "Modelo de barra lateral única"

#: patterns/template-single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template single"
msgstr "Modelo único"

#: patterns/testimonials-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial grid"
msgstr "Grade de depoimentos"

#: patterns/testimonials-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial list"
msgstr "Lista de depoimentos"

#: patterns/testimonials.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: patterns/text-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter four column center"
msgstr "Contador de quatro colunas central"

#: patterns/text-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter four column left"
msgstr "Contador de quatro colunas à esquerda"

#: patterns/text-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter three column center"
msgstr "Contador de três colunas central"

#: patterns/text-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "text with download"
msgstr "texto com download"

#: patterns/text.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter three column left"
msgstr "Contador de três colunas à esquerda"

#: patterns/three-column-featured.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured"
msgstr "Três colunas em destaque"

#: patterns/wide-banner-with-button.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center"
msgstr "Banner largo com botão central"

#: styles/aquamarine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aguamarinha"

#: styles/dark.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: styles/easter-green.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Easter Green"
msgstr "Verde Páscoa"

#: styles/mango.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Mango"
msgstr "Manga"

#: styles/pink.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: styles/rain-forest.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Rain Forest"
msgstr "Floresta Tropical"

#: styles/sweet-corn.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sweet Corn"
msgstr "Milho Doce"

#: styles/ultra-marine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ultra Marine"
msgstr "Ultra Marinho"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Heading"
msgstr "Título"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Quaternary"
msgstr "Quaternário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Surface"
msgstr "Superfície"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Current Color"
msgstr "Cor atual"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciário"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XXX Small"
msgstr "XXX Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX Small"
msgstr "XX Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X Small"
msgstr "X Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X Large"
msgstr "X Grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX Large"
msgstr "XX Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "X Small"
msgstr "X Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "X Large"
msgstr "X Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XX Large"
msgstr "XX Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XXX Large"
msgstr "XXX Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XXXX Large"
msgstr "XXXX Grande"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page sidebar"
msgstr "Barra lateral da página"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Single sidebar"
msgstr "Barra lateral única"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"