File "spectra-one-pl_PL.po"
Full path: C:/Inetpub/vhosts/drshti.com/httpdocs/wp-content/themes/spectra-one/languages/spectra-one-pl_PL.po
File
size: 61.73 B (61.73 KB bytes)
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8
Download Open Edit Advanced Editor &nnbsp; Back
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: gpt-po v1.2.1\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15T16:50:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15T16:50:04+00:00\n"
"Language: \n"
#: patterns/text-2.php:44
#: patterns/text-3.php:44
msgid "12"
msgstr "12"
#: patterns/text-2.php:14
#: patterns/text-3.php:14
#: patterns/text-4.php:14
#: patterns/text.php:14
msgid "32"
msgstr "32"
#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "Spectra One"
msgstr "Spectra One"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Spectra One is a beautiful and modern WordPress theme built with the Full Site Editing (FSE) feature. It's a versatile theme that can be used for blogs, portfolios, businesses, and more. Spectra One comes with a sleek and professional design that will make your website stand out from the crowd."
msgstr "Spectra One to piękny i nowoczesny motyw WordPress stworzony z funkcją Edytora Całej Strony (FSE). To wszechstronny motyw, który można wykorzystać do blogów, portfeli, firm i nie tylko. Spectra One charakteryzuje się eleganckim i profesjonalnym designem, który sprawi, że Twoja strona internetowa wyróżni się w tłumie."
#. Author of the theme
#: style.css
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"
#. Author URI of the theme
#: style.css
msgid "https://brainstormforce.com/"
msgstr "https://brainstormforce.com/"
#: inc/admin/welcome-notice.php:68
msgid "Close this notice.."
msgstr "Zamknij tę wiadomość.."
#: inc/admin/welcome-notice.php:73
msgid "Thanks for installing the Spectra One theme 🎉"
msgstr "Dziękujemy za zainstalowanie motywu Spectra One 🎉"
#: inc/admin/welcome-notice.php:76
msgid "Please install the Spectra Builder"
msgstr "Zainstaluj Spectra Builder"
#: inc/admin/welcome-notice.php:79
msgid "Once you have installed the Spectra Builder plugin, you will be ready to build amazing, fast-loading websites."
msgstr "Po zainstalowaniu wtyczki Spectra Builder będziesz gotowy do tworzenia niesamowitych, szybko ładujących się stron internetowych."
#: inc/admin/welcome-notice.php:85
msgid "Activate Spectra Builder"
msgstr "Aktywuj Spectra Builder"
#: inc/admin/welcome-notice.php:85
msgid "Install Spectra Builder"
msgstr "Zainstaluj Spectra Builder"
#: inc/admin/welcome-notice.php:90
#: patterns/alternate-image-text.php:45
#: patterns/alternate-image-text.php:63
#: patterns/alternate-image-text.php:91
#: patterns/call-to-action-10.php:33
#: patterns/footer-4.php:86
#: patterns/footer-5.php:103
#: patterns/hero-banner-2.php:32
#: patterns/hero-banner-3.php:32
#: patterns/hero-banner-4.php:31
#: patterns/hero-banner-5.php:31
#: patterns/hero-banner-6.php:37
#: patterns/hero-banner.php:29
#: patterns/split-image-right.php:29
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: inc/admin/welcome-notice.php:223
msgid "Activating"
msgstr "Aktywacja"
#: inc/admin/welcome-notice.php:224
msgid "Installing"
msgstr "Instalacja"
#: inc/admin/welcome-notice.php:225
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
#: inc/block-styles/archives.php:24
#: inc/block-styles/categories.php:24
#: inc/block-styles/search.php:24
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalny"
#: inc/block-styles/button.php:22
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędny"
#: inc/block-styles/button.php:41
msgid "Inverse"
msgstr "Odwrócony"
#: inc/block-styles/latest-comments.php:24
#: inc/block-styles/latest-posts.php:24
#: inc/block-styles/post-author.php:24
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
#: inc/block-styles/post-terms.php:22
#: inc/block-styles/tag-cloud.php:22
msgid "Pill"
msgstr "Pigułka"
#: inc/block-styles/separator.php:22
msgid "Wide Thin Line"
msgstr "Szeroka cienka linia"
#: inc/extensions/admin-bar.php:61
#: inc/extensions/admin-bar.php:64
msgid "Edit template"
msgstr "Edytuj szablon"
#: inc/extensions/hide-elements.php:57
msgid "Disable Header"
msgstr "Wyłącz nagłówek"
#: inc/extensions/hide-elements.php:61
msgid "Disable Footer"
msgstr "Wyłącz stopkę"
#: inc/scripts.php:302
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
#: inc/scripts.php:307
#: patterns/footer-2.php:27
#: patterns/footer-3.php:26
#: patterns/footer-5.php:27
#: patterns/header-2.php:27
#: patterns/header-3.php:29
#: patterns/header-4.php:31
#: patterns/header-5.php:29
#: patterns/header-6.php:30
#: patterns/header.php:28
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: inc/scripts.php:312
#: patterns/pricing-2.php:20
#: patterns/pricing-3.php:22
#: patterns/pricing-4.php:20
#: patterns/pricing-5.php:20
#: patterns/pricing-6.php:23
#: patterns/pricing.php:20
msgid "Pricing"
msgstr "Cennik"
#: inc/utilities/helpers.php:264
msgid " Icon"
msgstr "Ikona"
#: patterns/alternate-image-text.php:21
msgid "Discover a new way to build website"
msgstr "Odkryj nowy sposób na budowanie stron internetowych"
#: patterns/alternate-image-text.php:24
#: patterns/feature-4.php:33
#: patterns/feature-5.php:33
#: patterns/feature-6.php:21
#: patterns/feature.php:36
msgid "Get online quickly with easy-to-use Full Site Editor builder"
msgstr "Szybko wejdź do sieci dzięki łatwemu w użyciu edytorowi Full Site Editor"
#: patterns/alternate-image-text.php:36
#: patterns/feature-6.php:30
msgid "01"
msgstr "01"
#: patterns/alternate-image-text.php:39
msgid "Visual editing experience"
msgstr "Wizualne doświadczenie edytowania"
#: patterns/alternate-image-text.php:42
#: patterns/feature-8.php:32
#: patterns/text-5.php:23
msgid "Customize the entire website layout, including the header, footer, and all other template parts. With FSE, we can create and edit templates for their entire website, including single posts, archive pages, and custom post types."
msgstr "Dostosuj cały układ strony internetowej, w tym nagłówek, stopkę i wszystkie inne części szablonu. Dzięki FSE możemy tworzyć i edytować szablony dla całej swojej strony internetowej, w tym pojedynczych postów, stron archiwalnych i niestandardowych typów postów."
#: patterns/alternate-image-text.php:54
#: patterns/feature-6.php:50
msgid "02"
msgstr "02"
#: patterns/alternate-image-text.php:57
msgid "Innovative block patterns"
msgstr "Innowacyjne wzory bloków"
#: patterns/alternate-image-text.php:60
msgid "Block patterns are pre-designed block layouts that we can easily insert into their content. These patterns can help to save time and create visually appealing designs. Allows us to create custom themes using the block-based template."
msgstr "Wzory bloków to wstępnie zaprojektowane układy bloków, które możemy łatwo wstawiać do swojej treści. Te wzory mogą pomóc zaoszczędzić czas i stworzyć wizualnie atrakcyjne projekty. Pozwalają nam tworzyć niestandardowe motywy przy użyciu szablonu opartego na blokach."
#: patterns/alternate-image-text.php:82
#: patterns/feature-6.php:70
msgid "03"
msgstr "03"
#: patterns/alternate-image-text.php:85
msgid "Beautiful global styles"
msgstr "Piękne style globalne"
#: patterns/alternate-image-text.php:88
msgid "Global styles enable us to create and apply consistent design elements across the entire website, including typography, colors, and spacing. Providing us with more control over our website's look and feel."
msgstr "Style globalne umożliwiają nam tworzenie i stosowanie spójnych elementów projektowych w całej stronie internetowej, w tym typografii, kolorów i odstępów. Dają nam większą kontrolę nad wyglądem i odczuciem naszej strony internetowej."
#: patterns/announcement-bar-2.php:14
msgid "Announcement message can be here.."
msgstr "Wiadomość ogłoszeniowa może być tutaj.."
#: patterns/announcement-bar.php:13
msgid "Announcement message can be here.. "
msgstr "Wiadomość ogłoszeniowa może być tutaj.."
#: patterns/announcement-bar.php:13
msgid "click here"
msgstr "kliknij tutaj"
#: patterns/blog-2.php:13
#: patterns/blog-3.php:13
#: patterns/blog-4.php:13
#: patterns/blog.php:13
msgid "Latest Posts"
msgstr "Najnowsze posty"
#: patterns/blog-3.php:33
msgid "Read More"
msgstr "Czytaj więcej"
#: patterns/call-to-action-2.php:14
#: patterns/call-to-action-3.php:14
#: patterns/call-to-action-8.php:12
#: patterns/call-to-action-9.php:12
#: patterns/call-to-action.php:14
#: patterns/wide-banner-with-button.php:12
msgid "Build your own website"
msgstr "Zbuduj swoją własną stronę internetową"
#: patterns/call-to-action-2.php:18
#: patterns/call-to-action-3.php:18
#: patterns/call-to-action-8.php:16
#: patterns/call-to-action-9.php:16
#: patterns/call-to-action.php:18
#: patterns/wide-banner-with-button.php:15
msgid "Take your website to the next level!"
msgstr "Przenieś swoją stronę internetową na wyższy poziom!"
#: patterns/call-to-action-2.php:25
#: patterns/call-to-action-3.php:25
#: patterns/call-to-action-4.php:30
#: patterns/call-to-action-5.php:36
#: patterns/call-to-action-8.php:21
#: patterns/call-to-action-9.php:21
#: patterns/call-to-action-10.php:29
#: patterns/call-to-action.php:25
#: patterns/header-2.php:31
#: patterns/header-3.php:39
#: patterns/header-4.php:36
#: patterns/header-5.php:34
#: patterns/header-6.php:40
#: patterns/header.php:32
#: patterns/hero-banner-2.php:28
#: patterns/hero-banner-3.php:28
#: patterns/hero-banner-4.php:28
#: patterns/hero-banner-5.php:28
#: patterns/hero-banner-6.php:33
#: patterns/hero-banner.php:26
#: patterns/pricing-2.php:50
#: patterns/pricing-2.php:110
#: patterns/pricing-3.php:99
#: patterns/pricing-3.php:184
#: patterns/pricing-4.php:57
#: patterns/pricing-4.php:129
#: patterns/pricing-4.php:197
#: patterns/pricing-5.php:57
#: patterns/pricing-5.php:130
#: patterns/pricing-5.php:207
#: patterns/pricing-6.php:204
#: patterns/pricing-6.php:286
#: patterns/pricing.php:50
#: patterns/pricing.php:110
#: patterns/wide-banner-with-button.php:19
msgid "Get Started"
msgstr "Rozpocznij"
#: patterns/call-to-action-4.php:21
#: patterns/call-to-action-5.php:27
#: patterns/call-to-action-6.php:31
#: patterns/call-to-action-7.php:31
#: patterns/call-to-action-10.php:20
#: patterns/split-image-right.php:21
msgid "Everything you need to create amazing websites"
msgstr "Wszystko, czego potrzebujesz, aby tworzyć niesamowite strony internetowe"
#: patterns/call-to-action-4.php:25
#: patterns/call-to-action-5.php:31
#: patterns/call-to-action-6.php:35
#: patterns/call-to-action-7.php:35
#: patterns/call-to-action-10.php:24
#: patterns/split-image-right.php:24
#: patterns/text-5.php:43
msgid "Interactive design tools and its many customization options to customize anything and everything needed to build the fully-functional website of your dreams."
msgstr "Interaktywne narzędzia projektowe i wiele opcji dostosowywania, aby dostosować wszystko, co potrzebne do zbudowania w pełni funkcjonalnej strony internetowej swoich marzeń."
#: patterns/call-to-action-6.php:27
#: patterns/call-to-action-7.php:27
#: patterns/feature-4.php:25
#: patterns/feature-5.php:25
#: patterns/feature-6.php:13
#: patterns/feature-8.php:23
#: patterns/feature.php:29
#: patterns/hero-banner-6.php:20
#: patterns/text-5.php:14
msgid "Full Site Editing"
msgstr "Edytor Całej Strony"
#: patterns/call-to-action-6.php:40
#: patterns/call-to-action-7.php:40
msgid "Install Spectra Theme"
msgstr "Zainstaluj motyw Spectra"
#: patterns/contact-2.php:27
#: patterns/contact-3.php:26
#: patterns/contact-4.php:27
#: patterns/contact-5.php:70
#: patterns/contact-6.php:75
#: patterns/contact-7.php:90
#: patterns/contact-8.php:91
msgid "Esther Howard"
msgstr "Esther Howard"
#: patterns/contact-2.php:31
#: patterns/contact-3.php:30
#: patterns/contact-4.php:31
msgid "Senior Product Designer at Spectra"
msgstr "Starszy projektant produktu w Spectra"
#: patterns/contact-2.php:47
#: patterns/contact-3.php:44
#: patterns/contact-4.php:45
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: patterns/contact-2.php:51
#: patterns/contact-3.php:48
#: patterns/contact-4.php:49
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"
#: patterns/contact-2.php:55
#: patterns/contact-3.php:52
#: patterns/contact-4.php:53
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
#: patterns/contact-2.php:59
#: patterns/contact-3.php:56
#: patterns/contact-4.php:57
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: patterns/contact-5.php:22
#: patterns/contact-6.php:23
#: patterns/contact-7.php:22
#: patterns/contact-8.php:23
msgid "Meet the team"
msgstr "Poznaj zespół"
#: patterns/contact-5.php:25
#: patterns/contact-6.php:26
#: patterns/contact-7.php:26
#: patterns/contact-8.php:27
msgid "The talent driving our success"
msgstr "Talent napędzający nasz sukces"
#: patterns/contact-5.php:28
#: patterns/contact-6.php:29
#: patterns/contact-7.php:30
#: patterns/contact-8.php:31
msgid "Meet our dedicated team of professionals who are passionate about providing top-notch service and delivering exceptional results."
msgstr "Poznaj nasz oddany zespół profesjonalistów, którzy pasjonują się świadczeniem usług na najwyższym poziomie i dostarczaniem wyjątkowych wyników."
#: patterns/contact-5.php:36
#: patterns/contact-6.php:39
#: patterns/contact-7.php:42
#: patterns/contact-8.php:43
msgid "Wade Warren"
msgstr "Wade Warren"
#: patterns/contact-5.php:39
#: patterns/contact-6.php:42
#: patterns/contact-7.php:46
#: patterns/contact-8.php:47
msgid "Creative Director"
msgstr "Dyrektor kreatywny"
#: patterns/contact-5.php:53
#: patterns/contact-6.php:57
#: patterns/contact-7.php:66
#: patterns/contact-8.php:67
#: patterns/contact-9.php:31
#: patterns/testimonials-2.php:194
#: patterns/testimonials.php:108
msgid "Leslie Alexander"
msgstr "Leslie Alexander"
#: patterns/contact-5.php:56
#: patterns/contact-6.php:60
#: patterns/contact-7.php:70
#: patterns/contact-8.php:71
msgid "Product Manager"
msgstr "Menadżer produktu"
#: patterns/contact-5.php:73
#: patterns/contact-6.php:78
#: patterns/contact-7.php:94
#: patterns/contact-8.php:95
msgid "Senior Product Designer"
msgstr "Starszy projektant produktu"
#: patterns/contact-6.php:93
#: patterns/contact-8.php:115
#: patterns/testimonials-2.php:228
#: patterns/testimonials-3.php:84
#: patterns/testimonials.php:60
msgid "Jacob Jones"
msgstr "Jacob Jones"
#: patterns/contact-6.php:96
#: patterns/contact-8.php:119
msgid "Senior Developer"
msgstr "Starszy programista"
#: patterns/contact-9.php:27
msgid "Meet the owner"
msgstr "Poznaj właściciela"
#: patterns/contact-9.php:35
msgid "Leslie loves exploring new foods, devouring motivational books, and hanging out with her loved ones. She's a real-life inspiration and proof that hard work and passion pay off!"
msgstr "Leslie uwielbia odkrywać nowe potrawy, pochłaniać motywacyjne książki i spędzać czas z bliskimi. Jest prawdziwą inspiracją i dowodem na to, że ciężka praca i pasja przynoszą efekty!"
#: patterns/contact.php:15
#: patterns/footer-5.php:108
msgid "Get in touch"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: patterns/contact.php:18
msgid "We look forward to hearing from you"
msgstr "Czekamy na wiadomość od Ciebie"
#: patterns/contact.php:21
msgid "We look forward to hearing from you and providing the assistance you need. Whether you have a general inquiry, require technical support, or want to learn more about our products, our knowledgeable team is ready to assist you."
msgstr "Czekamy na wiadomość od Ciebie i na udzielenie potrzebnej pomocy. Niezależnie od tego, czy masz ogólne zapytanie, potrzebujesz wsparcia technicznego, czy chcesz dowiedzieć się więcej o naszych produktach, nasz kompetentny zespół jest gotowy, aby Ci pomóc."
#: patterns/contact.php:27
#: patterns/text-2.php:34
#: patterns/text-3.php:34
#: patterns/text-4.php:34
#: patterns/text.php:34
msgid "4.8"
msgstr "4.8"
#: patterns/contact.php:30
#: patterns/text-2.php:38
#: patterns/text-3.php:38
msgid "Average ratings"
msgstr "Średnie oceny"
#: patterns/contact.php:35
#: patterns/text-2.php:24
#: patterns/text-3.php:24
#: patterns/text-4.php:24
#: patterns/text.php:24
msgid "2000+"
msgstr "2000+"
#: patterns/contact.php:38
#: patterns/text-2.php:28
#: patterns/text-3.php:28
msgid "Active installs"
msgstr "Aktywne instalacje"
#: patterns/contact.php:46
msgid "Contact info"
msgstr "Informacje kontaktowe"
#: patterns/contact.php:53
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: patterns/contact.php:56
msgid "123 Demo Ave. Manchester,"
msgstr "123 Demo Ave. Manchester,"
#: patterns/contact.php:56
msgid "Kentucky, KY 40962"
msgstr "Kentucky, KY 40962"
#: patterns/contact.php:64
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: patterns/contact.php:67
msgid "606-123-4567"
msgstr "606-123-4567"
#: patterns/contact.php:75
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: patterns/contact.php:78
msgid "mail@demosite.com"
msgstr "mail@demosite.com"
#: patterns/contact.php:86
msgid "Follow us"
msgstr "Śledź nas"
#: patterns/faq-2.php:13
msgid "Have a question?"
msgstr "Masz pytanie?"
#: patterns/faq-2.php:17
#: patterns/faq.php:12
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
#: patterns/faq-2.php:25
#: patterns/faq.php:27
msgid "What are some benefits of using Full Site Editing?"
msgstr "Jakie są korzyści z używania pełnej edycji strony?"
#: patterns/faq-2.php:29
#: patterns/faq.php:30
msgid "Full Site Editing provides a more user-friendly, streamlined approach to website design and customization. It allows users to see changes in real-time, provides more control over design elements, and enables developers to create more custom blocks and templates."
msgstr "Pełna edycja strony zapewnia bardziej przyjazne dla użytkownika, uproszczone podejście do projektowania i dostosowywania stron internetowych. Umożliwia użytkownikom widzenie zmian w czasie rzeczywistym, daje większą kontrolę nad elementami projektu i pozwala programistom tworzyć bardziej niestandardowe bloki i szablony."
#: patterns/faq-2.php:37
#: patterns/faq.php:16
msgid "What is Full Site Editing?"
msgstr "Czym jest pełna edycja strony?"
#: patterns/faq-2.php:41
#: patterns/faq.php:19
msgid "Full Site Editing (FSE) is a feature in WordPress that allows users to visually design and customize their entire website, including the header, footer, and other template parts."
msgstr "Pełna edycja strony (FSE) to funkcja w WordPressie, która pozwala użytkownikom wizualnie projektować i dostosowywać całą swoją stronę internetową, w tym nagłówek, stopkę i inne części szablonu."
#: patterns/faq-2.php:51
#: patterns/faq.php:49
msgid "Do I need to know how to code to use Full Site Editing?"
msgstr "Czy muszę znać kod, aby korzystać z pełnej edycji strony?"
#: patterns/faq-2.php:55
#: patterns/faq.php:52
msgid "No, Full Site Editing does not require knowledge of coding or web development. The drag-and-drop interface and pre-designed templates make it easy for users to create a professional-looking website without any coding experience."
msgstr "Nie, pełna edycja strony nie wymaga znajomości kodowania ani tworzenia stron internetowych. Interfejs przeciągnij i upuść oraz wstępnie zaprojektowane szablony ułatwiają użytkownikom tworzenie profesjonalnie wyglądającej strony internetowej bez doświadczenia w kodowaniu."
#: patterns/faq-2.php:63
#: patterns/faq.php:38
msgid "Can I use Full Site Editing on my existing WordPress website?"
msgstr "Czy mogę używać pełnej edycji strony na mojej istniejącej stronie WordPress?"
#: patterns/faq-2.php:67
#: patterns/faq.php:41
msgid "Yes, you can use Full Site Editing on an existing WordPress website by installing a compatible theme that supports the feature."
msgstr "Tak, możesz używać pełnej edycji strony na istniejącej stronie WordPress, instalując kompatybilny motyw, który obsługuje tę funkcję."
#: patterns/feature-2.php:28
#: patterns/feature-3.php:27
#: patterns/feature-4.php:44
#: patterns/feature-5.php:46
#: patterns/feature-6.php:34
#: patterns/feature-7.php:35
#: patterns/feature.php:47
#: patterns/three-column-featured.php:26
msgid "Easily Customizable"
msgstr "Łatwe do dostosowania"
#: patterns/feature-2.php:32
#: patterns/feature-3.php:31
#: patterns/feature-4.php:48
#: patterns/feature-5.php:50
#: patterns/feature-6.php:38
#: patterns/feature-7.php:39
#: patterns/feature.php:50
#: patterns/three-column-featured.php:29
msgid "Tailor your website to your liking with endless options to personalize the design and functionality."
msgstr "Dostosuj swoją stronę internetową do swoich upodobań dzięki nieskończonym opcjom personalizacji projektu i funkcjonalności."
#: patterns/feature-2.php:42
#: patterns/feature-3.php:41
#: patterns/feature-4.php:58
#: patterns/feature-5.php:62
#: patterns/feature-6.php:54
#: patterns/feature-7.php:49
#: patterns/feature.php:62
#: patterns/three-column-featured.php:37
msgid "Blazing Fast"
msgstr "Błyskawicznie szybki"
#: patterns/feature-2.php:46
#: patterns/feature-3.php:45
#: patterns/feature-4.php:62
#: patterns/feature-5.php:66
#: patterns/feature-6.php:58
#: patterns/feature-7.php:53
#: patterns/feature.php:65
#: patterns/three-column-featured.php:40
msgid "Experience lightning-fast page load speeds for optimal user experience and SEO ranking."
msgstr "Doświadcz błyskawicznych prędkości ładowania stron dla optymalnego doświadczenia użytkownika i rankingu SEO."
#: patterns/feature-2.php:56
#: patterns/feature-4.php:72
#: patterns/feature-5.php:78
#: patterns/feature-6.php:74
#: patterns/feature-7.php:63
#: patterns/feature.php:77
#: patterns/three-column-featured.php:48
msgid "SEO Optimized"
msgstr "Optymalizacja SEO"
#: patterns/feature-2.php:60
#: patterns/feature-4.php:76
#: patterns/feature-5.php:82
#: patterns/feature-6.php:78
#: patterns/feature-7.php:67
#: patterns/feature.php:80
#: patterns/three-column-featured.php:51
msgid "Built with search engines in mind, achieve higher rankings and more traffic with optimized code."
msgstr "Zbudowana z myślą o wyszukiwarkach, osiągnij wyższe pozycje i więcej ruchu dzięki zoptymalizowanemu kodowi."
#: patterns/feature-4.php:29
#: patterns/feature-5.php:29
#: patterns/feature-6.php:17
#: patterns/feature-8.php:28
#: patterns/feature.php:33
#: patterns/text-5.php:19
msgid "Unleash the power of block editor"
msgstr "Uwolnij moc edytora bloków"
#: patterns/feature-4.php:88
#: patterns/feature-5.php:96
#: patterns/feature-6.php:96
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Przeciągnij i upuść"
#: patterns/feature-4.php:92
#: patterns/feature-5.php:100
#: patterns/feature-6.php:100
msgid "Easily customize your website's layout and design using an intuitive, drag-and-drop interface."
msgstr "Łatwo dostosuj układ i projekt swojej strony internetowej za pomocą intuicyjnego interfejsu przeciągnij i upuść."
#: patterns/feature-4.php:102
#: patterns/feature-5.php:112
#: patterns/feature-6.php:116
msgid "Global Styles"
msgstr "Style globalne"
#: patterns/feature-4.php:106
#: patterns/feature-5.php:116
#: patterns/feature-6.php:120
msgid "Define global styling settings for your website, such as typography, colors, and spacing."
msgstr "Zdefiniuj globalne ustawienia stylizacji dla swojej strony internetowej, takie jak typografia, kolory i odstępy."
#: patterns/feature-4.php:116
#: patterns/feature-5.php:128
#: patterns/feature-6.php:136
msgid "Design Patterns"
msgstr "Wzory projektowe"
#: patterns/feature-4.php:120
#: patterns/feature-5.php:132
#: patterns/feature-6.php:140
msgid "Spectra offers a wide selection of meticulously crafted patterns to enhance your content."
msgstr "Spectra oferuje szeroki wybór starannie wykonanych wzorów, które wzbogacą Twoje treści."
#: patterns/feature-6.php:42
#: patterns/feature-6.php:62
#: patterns/feature-6.php:82
#: patterns/feature-6.php:104
#: patterns/feature-6.php:124
#: patterns/feature-6.php:144
#: patterns/feature-8.php:36
msgid "Learn More →"
msgstr "Dowiedz się więcej →"
#: patterns/feature-6.php:92
msgid "04"
msgstr "04"
#: patterns/feature-6.php:112
msgid "05"
msgstr "05"
#: patterns/feature-6.php:132
msgid "06"
msgstr "06"
#: patterns/feature-8.php:52
msgid "Tailor your website to your liking with endless options."
msgstr "Dostosuj swoją stronę internetową do swoich upodobań dzięki nieskończonym opcjom."
#: patterns/feature-8.php:64
msgid "Experience lightning-fast page load speeds."
msgstr "Doświadcz błyskawicznych prędkości ładowania stron."
#: patterns/featured-logos.php:24
msgid "Brought to you by the creators of"
msgstr "Przyniesione przez twórców"
#: patterns/footer-2.php:24
#: patterns/footer-3.php:23
#: patterns/footer-5.php:24
#: patterns/header-2.php:24
#: patterns/header-3.php:26
#: patterns/header-4.php:28
#: patterns/header-5.php:26
#: patterns/header-6.php:27
#: patterns/header.php:25
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: patterns/footer-2.php:25
#: patterns/footer-3.php:24
#: patterns/footer-5.php:25
#: patterns/header-2.php:25
#: patterns/header-3.php:27
#: patterns/header-4.php:29
#: patterns/header-5.php:27
#: patterns/header-6.php:28
#: patterns/header.php:26
msgid "About"
msgstr "O nas"
#: patterns/footer-2.php:26
#: patterns/footer-3.php:25
#: patterns/footer-5.php:26
#: patterns/header-2.php:26
#: patterns/header-3.php:28
#: patterns/header-4.php:30
#: patterns/header-5.php:28
#: patterns/header-6.php:29
#: patterns/header.php:27
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: patterns/footer-2.php:39
#: patterns/footer-3.php:32
#: patterns/footer-4.php:98
#: patterns/footer-5.php:123
#: patterns/footer.php:88
msgid "© %d ·"
msgstr "© %d ·"
#: patterns/footer-2.php:45
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
#: patterns/footer-2.php:48
msgid "."
msgstr "."
#: patterns/footer-2.php:51
msgid "Terms"
msgstr "Warunki"
#: patterns/footer-4.php:28
#: patterns/footer-5.php:45
#: patterns/footer.php:37
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
#: patterns/footer-4.php:31
#: patterns/footer-5.php:48
#: patterns/footer.php:40
msgid "Products List"
msgstr "Lista produktów"
#: patterns/footer-4.php:32
#: patterns/footer-5.php:49
#: patterns/footer.php:41
msgid "Plans \\u0026amp; Pricing"
msgstr "Plany i ceny"
#: patterns/footer-4.php:33
#: patterns/footer-5.php:50
#: patterns/footer.php:42
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
#: patterns/footer-4.php:34
#: patterns/footer-5.php:51
#: patterns/footer.php:43
msgid "Partners"
msgstr "Partnerzy"
#: patterns/footer-4.php:43
#: patterns/footer-5.php:56
#: patterns/footer.php:48
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: patterns/footer-4.php:46
#: patterns/footer-5.php:59
#: patterns/footer.php:51
msgid "About Us"
msgstr "O nas"
#: patterns/footer-4.php:47
#: patterns/footer-5.php:60
#: patterns/footer.php:52
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
#: patterns/footer-4.php:48
#: patterns/footer-5.php:61
#: patterns/footer.php:53
msgid "Contact Us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: patterns/footer-4.php:49
#: patterns/footer-5.php:62
#: patterns/footer.php:54
msgid "Meet Our Team"
msgstr "Poznaj nasz zespół"
#: patterns/footer-4.php:54
#: patterns/footer-5.php:82
#: patterns/footer.php:63
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
#: patterns/footer-4.php:57
#: patterns/footer-5.php:74
#: patterns/footer.php:66
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: patterns/footer-4.php:58
#: patterns/footer-5.php:75
#: patterns/footer.php:67
msgid "Blog Articles"
msgstr "Artykuły blogowe"
#: patterns/footer-4.php:59
#: patterns/footer-5.php:76
#: patterns/footer.php:68
msgid "Brand Assets"
msgstr "Zasoby marki"
#: patterns/footer-4.php:60
#: patterns/footer-5.php:77
#: patterns/footer.php:69
msgid "Brand Guidelines"
msgstr "Wytyczne dotyczące marki"
#: patterns/footer-4.php:69
#: patterns/footer-5.php:71
#: patterns/footer.php:74
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#: patterns/footer-4.php:72
#: patterns/footer-5.php:85
#: patterns/footer.php:77
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Baza wiedzy"
#: patterns/footer-4.php:73
#: patterns/footer-5.php:86
#: patterns/footer.php:78
msgid "Contact Support"
msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną"
#: patterns/footer-4.php:74
#: patterns/footer-5.php:87
#: patterns/footer-5.php:132
#: patterns/footer.php:79
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: patterns/footer-4.php:75
#: patterns/footer-5.php:88
#: patterns/footer.php:80
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
#: patterns/footer-4.php:80
msgid "Need help?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
#: patterns/footer-4.php:83
#: patterns/footer-5.php:100
msgid "What’s New"
msgstr "Co nowego"
#: patterns/footer-4.php:84
#: patterns/footer-5.php:101
msgid "How to Videos"
msgstr "Filmy instruktażowe"
#: patterns/footer-4.php:85
#: patterns/footer-5.php:102
msgid "Ask the Community"
msgstr "Zapytaj społeczność"
#: patterns/footer-4.php:102
#: patterns/footer-5.php:127
#: patterns/footer.php:92
msgid "· All rights reserved"
msgstr "· Wszelkie prawa zastrzeżone"
#: patterns/footer-5.php:97
msgid "Need Help?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
#: patterns/footer-5.php:111
msgid "Book A Meeting"
msgstr "Umów spotkanie"
#: patterns/footer-5.php:112
msgid "Get Quote"
msgstr "Uzyskaj wycenę"
#: patterns/footer-5.php:113
msgid "Ask Product Details"
msgstr "Zapytaj o szczegóły produktu"
#: patterns/footer-5.php:114
msgid "Service Inquiry"
msgstr "Zapytanie o usługę"
#: patterns/footer-5.php:135
msgid "·"
msgstr "·"
#: patterns/footer-5.php:138
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Warunki i zasady"
#: patterns/footer.php:24
msgid "Nisl libero ullamcorper id ipsum viverra mauris non pellentesque placerat lorem lacinia sagittis non pretium."
msgstr "Nisl libero ullamcorper id ipsum viverra mauris non pellentesque placerat lorem lacinia sagittis non pretium."
#: patterns/hero-banner-2.php:19
#: patterns/hero-banner-3.php:19
#: patterns/hero-banner-4.php:21
#: patterns/hero-banner-5.php:21
#: patterns/hero-banner-6.php:24
#: patterns/hero-banner.php:19
msgid "Launch Your Website Today!"
msgstr "Uruchom swoją stronę internetową już dziś!"
#: patterns/hero-banner-2.php:23
#: patterns/hero-banner-3.php:23
#: patterns/hero-banner-4.php:24
#: patterns/hero-banner-5.php:24
#: patterns/hero-banner-6.php:28
#: patterns/hero-banner.php:22
msgid "Create a functional and visually appealing website"
msgstr "Stwórz funkcjonalną i estetyczną stronę internetową"
#: patterns/post-grid.php:12
msgid "Latest from the blog"
msgstr "Najnowsze z bloga"
#: patterns/pricing-2.php:23
#: patterns/pricing-3.php:25
#: patterns/pricing-4.php:24
#: patterns/pricing-5.php:24
#: patterns/pricing-6.php:27
#: patterns/pricing.php:23
msgid "Pricing tailored to your needs"
msgstr "Ceny dostosowane do Twoich potrzeb"
#: patterns/pricing-2.php:26
#: patterns/pricing-3.php:28
#: patterns/pricing-4.php:28
#: patterns/pricing-5.php:28
#: patterns/pricing-6.php:31
#: patterns/pricing.php:26
msgid "Select your favorite plan and start your online store today!"
msgstr "Wybierz swój ulubiony plan i rozpocznij swój sklep internetowy już dziś!"
#: patterns/pricing-2.php:34
#: patterns/pricing-3.php:43
#: patterns/pricing-4.php:37
#: patterns/pricing-5.php:37
#: patterns/pricing-6.php:48
#: patterns/pricing.php:34
msgid "Starter Plan"
msgstr "Plan startowy"
#: patterns/pricing-2.php:37
#: patterns/pricing-3.php:46
#: patterns/pricing-4.php:41
#: patterns/pricing-4.php:184
#: patterns/pricing-5.php:41
#: patterns/pricing-5.php:191
#: patterns/pricing-6.php:52
#: patterns/pricing-6.php:226
#: patterns/pricing.php:37
msgid "Everything you need to get start building your website."
msgstr "Wszystko, czego potrzebujesz, aby rozpocząć budowę swojej strony internetowej."
#: patterns/pricing-2.php:42
#: patterns/pricing-3.php:51
#: patterns/pricing-4.php:47
#: patterns/pricing-5.php:47
#: patterns/pricing-6.php:58
#: patterns/pricing.php:42
msgid "$9.99"
msgstr "$9.99"
#: patterns/pricing-2.php:45
#: patterns/pricing-2.php:105
#: patterns/pricing-3.php:54
#: patterns/pricing-3.php:131
#: patterns/pricing-4.php:51
#: patterns/pricing-4.php:123
#: patterns/pricing-4.php:192
#: patterns/pricing-5.php:51
#: patterns/pricing-5.php:124
#: patterns/pricing-5.php:201
#: patterns/pricing-6.php:62
#: patterns/pricing-6.php:146
#: patterns/pricing-6.php:236
#: patterns/pricing.php:45
#: patterns/pricing.php:105
msgid "/ month"
msgstr "/ miesiąc"
#: patterns/pricing-2.php:60
#: patterns/pricing-3.php:66
#: patterns/pricing-4.php:69
#: patterns/pricing-5.php:69
#: patterns/pricing-6.php:77
#: patterns/pricing.php:60
msgid "Customization options"
msgstr "Opcje dostosowywania"
#: patterns/pricing-2.php:68
#: patterns/pricing-3.php:74
#: patterns/pricing-4.php:78
#: patterns/pricing-5.php:78
#: patterns/pricing-6.php:85
#: patterns/pricing.php:68
msgid "Essential pattern library"
msgstr "Podstawowa biblioteka wzorów"
#: patterns/pricing-2.php:76
#: patterns/pricing-3.php:82
#: patterns/pricing-4.php:87
#: patterns/pricing-5.php:87
#: patterns/pricing-6.php:93
#: patterns/pricing.php:76
msgid "Handcrafted theme styles"
msgstr "Ręcznie wykonane style motywów"
#: patterns/pricing-2.php:84
#: patterns/pricing-3.php:90
#: patterns/pricing-4.php:96
#: patterns/pricing-5.php:96
#: patterns/pricing-6.php:101
#: patterns/pricing.php:84
msgid "Unmatched performance"
msgstr "Niezrównana wydajność"
#: patterns/pricing-2.php:94
#: patterns/pricing-3.php:120
#: patterns/pricing-4.php:109
#: patterns/pricing-5.php:110
#: patterns/pricing-6.php:132
#: patterns/pricing.php:94
msgid "Pro Plan"
msgstr "Plan Pro"
#: patterns/pricing-2.php:97
#: patterns/pricing-3.php:123
#: patterns/pricing-4.php:113
#: patterns/pricing-5.php:114
#: patterns/pricing-6.php:136
#: patterns/pricing.php:97
msgid "Unlock the full potential of your website with our Pro plan."
msgstr "Odblokuj pełny potencjał swojej strony internetowej z naszym planem Pro."
#: patterns/pricing-2.php:102
#: patterns/pricing-3.php:128
#: patterns/pricing-4.php:119
#: patterns/pricing-5.php:120
#: patterns/pricing-6.php:142
#: patterns/pricing.php:102
msgid "$19.99"
msgstr "$19.99"
#: patterns/pricing-2.php:120
#: patterns/pricing-3.php:143
#: patterns/pricing-4.php:139
#: patterns/pricing-5.php:142
#: patterns/pricing-6.php:161
#: patterns/pricing.php:120
msgid "Everything in Starter Plan plus..."
msgstr "Wszystko w planie startowym plus..."
#: patterns/pricing-2.php:128
#: patterns/pricing-3.php:151
#: patterns/pricing-4.php:147
#: patterns/pricing-5.php:150
#: patterns/pricing-6.php:169
#: patterns/pricing.php:128
msgid "Custom typography"
msgstr "Niestandardowa typografia"
#: patterns/pricing-2.php:136
#: patterns/pricing-3.php:159
#: patterns/pricing-4.php:155
#: patterns/pricing-5.php:158
#: patterns/pricing-6.php:177
#: patterns/pricing.php:136
msgid "Premium pattern library"
msgstr "Premium biblioteka wzorów"
#: patterns/pricing-2.php:144
#: patterns/pricing-3.php:167
#: patterns/pricing-4.php:163
#: patterns/pricing-5.php:166
#: patterns/pricing-6.php:185
#: patterns/pricing.php:144
msgid "Pro blocks access"
msgstr "Dostęp do bloków Pro"
#: patterns/pricing-2.php:152
#: patterns/pricing-3.php:175
#: patterns/pricing-4.php:171
#: patterns/pricing-5.php:174
#: patterns/pricing-6.php:193
#: patterns/pricing.php:152
msgid "Priority customer support"
msgstr "Priorytetowe wsparcie klienta"
#: patterns/pricing-3.php:114
msgid "Recommended"
msgstr "Zalecane"
#: patterns/pricing-4.php:181
#: patterns/pricing-5.php:187
#: patterns/pricing-6.php:222
msgid "Growth Plan"
msgstr "Plan wzrostu"
#: patterns/pricing-4.php:189
#: patterns/pricing-5.php:197
#: patterns/pricing-6.php:232
msgid "$29.99"
msgstr "$29.99"
#: patterns/pricing-4.php:207
#: patterns/pricing-5.php:218
#: patterns/pricing-6.php:251
msgid "Everything in Pro Plan plus..."
msgstr "Wszystko w planie Pro plus..."
#: patterns/pricing-4.php:215
#: patterns/pricing-5.php:226
#: patterns/pricing-6.php:259
msgid "5 Team members license"
msgstr "Licencja dla 5 członków zespołu"
#: patterns/pricing-4.php:223
#: patterns/pricing-5.php:234
#: patterns/pricing-6.php:267
msgid "Premium starter templates"
msgstr "Premium szablony startowe"
#: patterns/pricing-4.php:231
#: patterns/pricing-5.php:242
#: patterns/pricing-6.php:275
msgid "Premium support"
msgstr "Premium wsparcie"
#: patterns/sidebar.php:11
msgid "More from the blog"
msgstr "Więcej z bloga"
#: patterns/sidebar.php:21
msgid "Recommended Topics"
msgstr "Zalecane tematy"
#: patterns/sidebar.php:31
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popularne tagi"
#: patterns/template-404.php:13
msgid "Page Not Found"
msgstr "Strona nie znaleziona"
#: patterns/template-404.php:17
msgid "Can't find what you're looking for? Don't worry, we've got your back."
msgstr "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz? Nie martw się, jesteśmy tutaj, aby pomóc."
#: patterns/template-404.php:22
#: patterns/template-search.php:23
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
#: patterns/template-404.php:22
#: patterns/template-search.php:23
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: patterns/template-search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Try another search?"
msgstr "Przykro nam, ale nic nie pasowało do Twoich wyszukiwanych terminów. Spróbuj innego wyszukiwania?"
#: patterns/testimonials-2.php:24
#: patterns/testimonials-3.php:22
#: patterns/testimonials.php:22
msgid "Testimonials"
msgstr "Referencje"
#: patterns/testimonials-2.php:28
#: patterns/testimonials-3.php:26
#: patterns/testimonials.php:25
msgid "See what people have to say about us"
msgstr "Zobacz, co ludzie mówią o nas"
#: patterns/testimonials-2.php:37
#: patterns/testimonials-2.php:71
#: patterns/testimonials-2.php:105
#: patterns/testimonials-2.php:141
#: patterns/testimonials-2.php:175
#: patterns/testimonials-2.php:209
#: patterns/testimonials-3.php:33
#: patterns/testimonials-3.php:65
#: patterns/testimonials-3.php:97
msgid "★★★★★"
msgstr "★★★★★"
#: patterns/testimonials-2.php:41
#: patterns/testimonials-3.php:37
#: patterns/testimonials.php:45
msgid "Highly recommended!"
msgstr "Gorąco polecane!"
#: patterns/testimonials-2.php:45
msgid "This theme made the process of building my website a breeze. The drag-and-drop interface was easy to use and the templates were customizable. "
msgstr "Ten motyw sprawił, że proces budowania mojej strony internetowej był łatwy. Interfejs przeciągnij i upuść był łatwy w użyciu, a szablony były dostosowywalne."
#: patterns/testimonials-2.php:56
#: patterns/testimonials-3.php:52
#: patterns/testimonials.php:37
msgid "Darlene Robertson"
msgstr "Darlene Robertson"
#: patterns/testimonials-2.php:60
#: patterns/testimonials-3.php:56
#: patterns/testimonials.php:40
msgid "Web designer"
msgstr "Projektant stron internetowych"
#: patterns/testimonials-2.php:75
#: patterns/testimonials-3.php:69
#: patterns/testimonials.php:68
msgid "Endless customization"
msgstr "Nieskończona personalizacja"
#: patterns/testimonials-2.php:79
#: patterns/testimonials-3.php:73
#: patterns/testimonials.php:71
msgid "Endless customization options and responsive design, plus great customer support. Highly recommend!"
msgstr "Nieskończone opcje personalizacji i responsywny design, a także świetna obsługa klienta. Gorąco polecam!"
#: patterns/testimonials-2.php:90
#: patterns/testimonials-3.php:116
#: patterns/testimonials.php:85
msgid "Ralph Edwards"
msgstr "Ralph Edwards"
#: patterns/testimonials-2.php:94
#: patterns/testimonials-3.php:120
#: patterns/testimonials.php:88
msgid "Marketing Coordinator"
msgstr "Koordynator marketingu"
#: patterns/testimonials-2.php:109
msgid "Superb quality!"
msgstr "Wspaniała jakość!"
#: patterns/testimonials-2.php:113
msgid "I've tried countless themes, but none have impressed me as much as this! It's incredibly fast, which means my website load in a snap."
msgstr "Próbowałem niezliczonych motywów, ale żaden nie zrobił na mnie takiego wrażenia jak ten! Jest niesamowicie szybki, co oznacza, że moja strona ładuje się błyskawicznie."
#: patterns/testimonials-2.php:124
msgid "Jenny Wilson"
msgstr "Jenny Wilson"
#: patterns/testimonials-2.php:128
msgid "Marketer"
msgstr "Marketer"
#: patterns/testimonials-2.php:145
#: patterns/testimonials.php:116
msgid "Easy to use"
msgstr "Łatwy w użyciu"
#: patterns/testimonials-2.php:149
#: patterns/testimonials.php:119
msgid "As a small business owner, I needed a website that was affordable. I was able to create a beautiful website that represented my brand."
msgstr "Jako właściciel małej firmy potrzebowałem strony internetowej, która była przystępna cenowo. Udało mi się stworzyć piękną stronę, która reprezentowała moją markę."
#: patterns/testimonials-2.php:160
msgid "Ronald Richards"
msgstr "Ronald Richards"
#: patterns/testimonials-2.php:164
msgid "Developer"
msgstr "Programista"
#: patterns/testimonials-2.php:179
msgid "Really love it!"
msgstr "Naprawdę to uwielbiam!"
#: patterns/testimonials-2.php:183
msgid "This block-based WordPress theme is a game-changer. I've struggled with complex themes in the past, but this one is easy to use."
msgstr "Ten motyw WordPress oparty na blokach to prawdziwa rewolucja. Miałem problemy z złożonymi motywami w przeszłości, ale ten jest łatwy w użyciu."
#: patterns/testimonials-2.php:198
#: patterns/testimonials.php:111
msgid "Business owner"
msgstr "Właściciel firmy"
#: patterns/testimonials-2.php:213
#: patterns/testimonials-3.php:101
#: patterns/testimonials.php:93
msgid "Great on any device"
msgstr "Świetny na każdym urządzeniu"
#: patterns/testimonials-2.php:217
#: patterns/testimonials-3.php:105
#: patterns/testimonials.php:96
msgid "I've used a few different website builders over the years, and this one is by far the best. The responsive design ensures that my website looks great on any device."
msgstr "Używałem kilku różnych kreatorów stron internetowych przez lata, a ten jest zdecydowanie najlepszy. Responsywny design zapewnia, że moja strona wygląda świetnie na każdym urządzeniu."
#: patterns/testimonials-2.php:232
#: patterns/testimonials-3.php:88
#: patterns/testimonials.php:63
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"
#: patterns/testimonials-3.php:41
#: patterns/testimonials.php:48
msgid "This theme made the process of building my website a breeze. The drag-and-drop interface was easy to use and the templates were customizable."
msgstr "Ten motyw sprawił, że proces budowania mojej strony internetowej był łatwy. Interfejs przeciągnij i upuść był łatwy w użyciu, a szablony były dostosowywalne."
#: patterns/text-2.php:18
#: patterns/text-3.php:18
msgid "Essentials patterns"
msgstr "Wzory podstawowe"
#: patterns/text-2.php:48
#: patterns/text-3.php:48
msgid "Style variations"
msgstr "Wariacje stylu"
#: patterns/text-4.php:18
#: patterns/text.php:18
msgid "Donec viverra arcu euismod eu blandit mauris viverra."
msgstr "Donec viverra arcu euismod eu blandit mauris viverra."
#: patterns/text-4.php:28
#: patterns/text.php:28
msgid "Placerat elit libero nulla faucibus quam turpis habitasse."
msgstr "Placerat elit libero nulla faucibus quam turpis habitasse."
#: patterns/text-4.php:38
#: patterns/text.php:38
msgid "Mi accumsan pharetra auctor egestas morbi facilisis."
msgstr "Mi accumsan pharetra auctor egestas morbi facilisis."
#: patterns/text-5.php:31
msgid "Download Spectra Theme"
msgstr "Pobierz motyw Spectra"
#: patterns/text-5.php:35
msgid "Version 1.0.0"
msgstr "Wersja 1.0.0"
#: patterns/text-5.php:48
msgid "Download Now"
msgstr "Pobierz teraz"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:44
#: build/editor.js:45
msgid "Enable Sticky Header"
msgstr "Włącz nagłówek przyklejony"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:45
#: build/editor.js:48
msgid "Transparent header option will be disabled on enabling this option."
msgstr "Opcja przezroczystego nagłówka zostanie wyłączona po włączeniu tej opcji."
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:53
#: build/editor.js:71
msgid "Enable Transparent Header"
msgstr "Włącz przezroczysty nagłówek"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:54
#: build/editor.js:74
msgid "Sticky header option will be disabled on enabling this option."
msgstr "Opcja nagłówka przyklejonego zostanie wyłączona po włączeniu tej opcji."
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:494
#: build/editor.js:507
msgid "Spectra plugin"
msgstr "Wtyczka Spectra"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:496
#: build/editor.js:511
msgid "Power-up your website with advanced and powerful blocks that help you build websites in no time!"
msgstr "Wzmocnij swoją stronę internetową za pomocą zaawansowanych i potężnych bloków, które pomogą Ci szybko budować strony!"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:778
#: build/editor.js:781
msgid "Disable Elements"
msgstr "Wyłącz elementy"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:782
#: build/editor.js:790
msgid "Header Settings"
msgstr "Ustawienia nagłówka"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:833
#: build/editor.js:837
#: build/editor.js:828
#: build/editor.js:836
msgid "Spectra Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony Spectra"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:207
#: build/editor.js:249
msgid "Hide Desktop"
msgstr "Ukryj komputer"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:213
#: build/editor.js:264
msgid "Hide Tablet"
msgstr "Ukryj tablet"
#: assets/js/editor.js:1
#: build/editor.js:219
#: build/editor.js:275
msgid "Hide Mobile"
msgstr "Ukryj mobilny"
#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:76
#: build/settings.js:61
msgid "Spectra One Settings"
msgstr "Ustawienia Spectra One"
#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:84
#: build/settings.js:70
msgid "Scroll to top updated"
msgstr "Przewiń do góry zaktualizowane"
#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:85
#: build/settings.js:71
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Przewiń do góry"
#: assets/js/settings.js:1
#: build/settings.js:357
#: build/settings.js:205
msgid "Spectra One Editor Settings"
msgstr "Ustawienia edytora Spectra One"
#: patterns/alternate-image-text.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Alternate image text"
msgstr "Alternatywny tekst obrazu"
#: patterns/announcement-bar-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Announcement bar with social"
msgstr "Pasek ogłoszeń z mediami społecznościowymi"
#: patterns/announcement-bar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Announcement bar"
msgstr "Pasek ogłoszeń"
#: patterns/blog-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog simple"
msgstr "Blog prosty"
#: patterns/blog-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog classic"
msgstr "Blog klasyczny"
#: patterns/blog-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog left featured image"
msgstr "Blog z lewym obrazem wyróżniającym"
#: patterns/blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog grid"
msgstr "Blog w siatce"
#: patterns/call-to-action-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button blend"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem blend"
#: patterns/call-to-action-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button inverse"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem odwrotnym"
#: patterns/call-to-action-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Left text with image"
msgstr "Lewy tekst z obrazem"
#: patterns/call-to-action-5.php
#: patterns/call-to-action-6.php
#: patterns/call-to-action-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right text with image"
msgstr "Prawy tekst z obrazem"
#: patterns/call-to-action-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center blend"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem na środku blend"
#: patterns/call-to-action-9.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center inverse"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem na środku odwrotnym"
#: patterns/call-to-action-10.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide Hero banner with background"
msgstr "Szeroki baner Hero z tłem"
#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem"
#: patterns/contact-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card"
msgstr "Karta informacji kontaktowych"
#: patterns/contact-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card with gradient"
msgstr "Karta informacji kontaktowych z gradientem"
#: patterns/contact-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact info card with background"
msgstr "Karta informacji kontaktowych z tłem"
#: patterns/contact-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams three column"
msgstr "Zespoły w trzy kolumny"
#: patterns/contact-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams four columns circle"
msgstr "Zespoły w cztery kolumny okrągłe"
#: patterns/contact-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams three columns square"
msgstr "Zespoły w trzy kolumny kwadratowe"
#: patterns/contact-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Teams four columns square"
msgstr "Zespoły w cztery kolumny kwadratowe"
#: patterns/contact-9.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Author details"
msgstr "Szczegóły autora"
#: patterns/contact.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text with contact info"
msgstr "Tekst z informacjami kontaktowymi"
#: patterns/faq-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Two column FAQ"
msgstr "FAQ w dwóch kolumnach"
#: patterns/faq.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: patterns/feature-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured center"
msgstr "Trzy kolumny wyróżnione na środku"
#: patterns/feature-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Two column featured left"
msgstr "Dwie kolumny wyróżnione po lewej"
#: patterns/feature-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid"
msgstr "Trzy kolumny wyróżnione w siatce"
#: patterns/feature-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid outline"
msgstr "Trzy kolumny wyróżnione w siatce z konturem"
#: patterns/feature-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured grid background"
msgstr "Trzy kolumny wyróżnione w siatce z tłem"
#: patterns/feature-7.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list"
msgstr "Obraz z listą funkcji"
#: patterns/feature-8.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list column"
msgstr "Obraz z listą funkcji w kolumnie"
#: patterns/feature.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Image with feature list and heading"
msgstr "Obraz z listą funkcji i nagłówkiem"
#: patterns/featured-logos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Featured logos"
msgstr "Wyróżnione logo"
#: patterns/footer-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer minimal menu center"
msgstr "Minimalne menu stopki na środku"
#: patterns/footer-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer minimal menu right"
msgstr "Minimalne menu stopki po prawej"
#: patterns/footer-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer five columns menu inline"
msgstr "Pięć kolumn menu stopki w linii"
#: patterns/footer-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer six columns menu separated"
msgstr "Sześć kolumn menu stopki oddzielonych"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: patterns/header-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header center menu"
msgstr "Menu centralne nagłówka"
#: patterns/header-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header left menu"
msgstr "Menu lewego nagłówka"
#: patterns/header-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header blend"
msgstr "Mieszanka nagłówka"
#: patterns/header-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header center menu blend"
msgstr "Mieszanka menu centralnego nagłówka"
#: patterns/header-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header left menu blend"
msgstr "Mieszanka menu lewego nagłówka"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: patterns/hero-banner-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner blend"
msgstr "Mieszanka banera hero"
#: patterns/hero-banner-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner inverse"
msgstr "Odwrócony baner hero"
#: patterns/hero-banner-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner two column blend"
msgstr "Mieszanka banera hero w dwóch kolumnach"
#: patterns/hero-banner-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner two column inverse"
msgstr "Odwrócony baner hero w dwóch kolumnach"
#: patterns/hero-banner-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner with background"
msgstr "Baner hero z tłem"
#: patterns/hero-banner.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero banner"
msgstr "Baner hero"
#: patterns/hero-page-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero page title blend"
msgstr "Mieszanka tytułu strony hero"
#: patterns/hero-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero page title"
msgstr "Tytuł strony hero"
#: patterns/hero-single-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero single title blend"
msgstr "Mieszanka pojedynczego tytułu hero"
#: patterns/hero-single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero single title"
msgstr "Pojedynczy tytuł hero"
#: patterns/post-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post grid"
msgstr "Siatka postów"
#: patterns/pricing-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column highlight"
msgstr "Cennik w dwóch kolumnach z wyróżnieniem"
#: patterns/pricing-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column with icon"
msgstr "Cennik w dwóch kolumnach z ikoną"
#: patterns/pricing-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column"
msgstr "Cennik w trzech kolumnach"
#: patterns/pricing-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column highlight"
msgstr "Cennik w trzech kolumnach z wyróżnieniem"
#: patterns/pricing-6.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing three column with icon"
msgstr "Cennik w trzech kolumnach z ikoną"
#: patterns/pricing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing two column"
msgstr "Cennik w dwóch kolumnach"
#: patterns/sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar default"
msgstr "Domyślna boczna belka"
#: patterns/split-image-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Split image right"
msgstr "Podzielony obrazek po prawej"
#: patterns/template-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template 404"
msgstr "Szablon 404"
#: patterns/template-archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template Archive"
msgstr "Szablon archiwum"
#: patterns/template-index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template index"
msgstr "Szablon indeksu"
#: patterns/template-page-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template page sidebar"
msgstr "Szablon strony z boczną belką"
#: patterns/template-page.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template page"
msgstr "Szablon strony"
#: patterns/template-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template search"
msgstr "Szablon wyszukiwania"
#: patterns/template-single-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template single sidebar"
msgstr "Szablon pojedynczej bocznej belki"
#: patterns/template-single.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Template single"
msgstr "Szablon pojedynczy"
#: patterns/testimonials-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial grid"
msgstr "Siatka referencji"
#: patterns/testimonials-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial list"
msgstr "Lista referencji"
#: patterns/testimonials.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencja"
#: patterns/text-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter four column center"
msgstr "Licznik czterokolumnowy na środku"
#: patterns/text-3.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter four column left"
msgstr "Licznik czterokolumnowy po lewej"
#: patterns/text-4.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter three column center"
msgstr "Licznik trójkolumnowy na środku"
#: patterns/text-5.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "text with download"
msgstr "tekst z pobraniem"
#: patterns/text.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Counter three column left"
msgstr "Licznik trójkolumnowy po lewej"
#: patterns/three-column-featured.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Three column featured"
msgstr "Trzy kolumny z wyróżnieniem"
#: patterns/wide-banner-with-button.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Wide banner with button center"
msgstr "Szeroki baner z przyciskiem na środku"
#: styles/aquamarine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Akwamaryna"
#: styles/dark.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: styles/easter-green.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Easter Green"
msgstr "Zielony wielkanocny"
#: styles/mango.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Mango"
msgstr "Mango"
#: styles/pink.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pink"
msgstr "Różowy"
#: styles/rain-forest.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Rain Forest"
msgstr "Las deszczowy"
#: styles/sweet-corn.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sweet Corn"
msgstr "Słodka kukurydza"
#: styles/ultra-marine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ultra Marine"
msgstr "Ultramarine"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędny"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Trzeciorzędny"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Quaternary"
msgstr "Czwartorzędny"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Surface"
msgstr "Powierzchnia"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Pierwszy plan"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Current Color"
msgstr "Aktualny kolor"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Inherit"
msgstr "Dziedziczyć"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędny"
#: styles/aquamarine.json
#: styles/dark.json
#: styles/easter-green.json
#: styles/mango.json
#: styles/pink.json
#: styles/rain-forest.json
#: styles/sweet-corn.json
#: styles/ultra-marine.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Trzeciorzędny"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XXX Small"
msgstr "XXX Mały"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX Small"
msgstr "XX Mały"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X Small"
msgstr "X Mały"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X Large"
msgstr "X Duży"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX Large"
msgstr "XX Duży"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "X Small"
msgstr "X Mały"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "X Large"
msgstr "X Duży"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XX Large"
msgstr "XX Duży"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XXX Large"
msgstr "XXX Duży"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "XXXX Large"
msgstr "XXXX Duży"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page sidebar"
msgstr "Boczna belka strony"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Single sidebar"
msgstr "Pojedyncza boczna belka"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Boczna belka"